“况于竹外隐鸥沙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“况于竹外隐鸥沙”出自宋代赵蕃的《舒村》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kuàng yú zhú wài yǐn ōu shā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“况于竹外隐鸥沙”全诗
《舒村》
有竹如椽故可佳,况于竹外隐鸥沙。
不嫌官道多车马,此地端宜著钓车。
不嫌官道多车马,此地端宜著钓车。
分类:
作者简介(赵蕃)
《舒村》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《舒村》是宋代赵蕃的一首诗词,描绘了一个宜人的村庄景象。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
译文:
在这个舒适的村庄,竹子如同横梁一般高大,绝妙非凡,更有白鸥在竹林外的沙滩上隐匿。即使官道上车马络绎不绝,也不会嫌弃,因为这里正适合放下钓车。
诗意:
《舒村》以描绘村庄自然景观为主题,通过对竹林、鸥鸟、车马等元素的描述,展现了一个宜人而恬静的村庄风景。诗人表达了对自然环境的赞美,并表现出了对宁静生活的向往和追求。
赏析:
这首诗词通过对具体景物的描绘,展示了一幅清新宜人的田园风光。首句“有竹如椽故可佳”以竹子作为景物的描写对象,形容竹子高大挺拔,如同房梁一般,给人以雄浑而美丽的形象。接着描述了竹林外隐匿的白鸥和沙滩,通过这些自然元素的描绘,诗人展示了宁静和谐的村庄生活。
接下来的两句“不嫌官道多车马,此地端宜著钓车”,表达了诗人对宁静生活的向往。即使官道上车马穿梭不息,也不会打扰到这里的宁静。诗人认为这个地方非常适合放下一切繁杂的事务,专注于享受钓鱼的乐趣。
整首诗以自然景观为背景,通过对细节的描写,展现了诗人对宁静、自然、田园生活的向往。它传递出一种追求简单、宁静和自然的心境,让读者感受到一种与尘嚣纷扰相隔绝的宁静和安详。这种情感与宋代文人的生活态度和审美追求相契合,体现了他们对自然、闲适生活的热爱。
“况于竹外隐鸥沙”全诗拼音读音对照参考
shū cūn
舒村
yǒu zhú rú chuán gù kě jiā, kuàng yú zhú wài yǐn ōu shā.
有竹如椽故可佳,况于竹外隐鸥沙。
bù xián guān dào duō chē mǎ, cǐ dì duān yí zhe diào chē.
不嫌官道多车马,此地端宜著钓车。
“况于竹外隐鸥沙”平仄韵脚
拼音:kuàng yú zhú wài yǐn ōu shā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“况于竹外隐鸥沙”的相关诗句
“况于竹外隐鸥沙”的关联诗句
网友评论
* “况于竹外隐鸥沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况于竹外隐鸥沙”出自赵蕃的 《舒村》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。