“政尔赋行藏”的意思及全诗出处和翻译赏析

政尔赋行藏”出自宋代赵蕃的《四月十五日发岳州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèng ěr fù xíng cáng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“政尔赋行藏”全诗

《四月十五日发岳州》
宋代   赵蕃
狱事生人系,使臣王命将。
移官乏童马,泛宅恃舟航。
浩浩沅湘疾,滔滔孟夏长。
妻孥累微禄,盗贼幸空囊。
水驿才容借,风帆又趣张。
谁与可尤怨,政尔赋行藏

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《四月十五日发岳州》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《四月十五日发岳州》是宋代赵蕃的一首诗词。该诗词描绘了作者在岳州的困境和思考,展现了他对社会现实的触动和对政治的思考。

诗词中以狱事生人系、使臣王命将等描写表达了作者被囚禁和被迫从事使命的处境,通过这种对个体命运的描写,折射出了宋代时期社会政治的黑暗和残酷。诗中提到移官乏童马,泛宅恃舟航,描述了作者在流亡途中的艰辛和不安定。浩浩沅湘疾,滔滔孟夏长,通过自然景观的描绘,暗示了时间的流逝和人生的无常。

诗词中还涉及到作者的家庭和财产的困境,妻孥累微禄,盗贼幸空囊。这表达了作者对家庭和个人安危的关切,同时也折射出宋代社会普遍存在的贫富悬殊和盗贼猖獗的问题。

水驿才容借,风帆又趣张,诗中的这两句描述了作者在流亡途中依靠水路交通的情景,展现了作者对自由和远方的向往。

最后两句"谁与可尤怨,政尔赋行藏"是作者对政治现实的思考和反思,表达了他对当时政府的失职和不公的不满之情。这也是整首诗的中心思想所在,通过个人遭遇的描写,折射出整个社会的不公和政治的腐败。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了作者在困境中的思考和对社会政治的触动,通过对个体命运的抒发,展现了对社会现实的关切和对政治的反思。这首诗词通过对个体经历的描写,反映了宋代社会的黑暗和残酷,同时也蕴含了对自由和正义的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“政尔赋行藏”全诗拼音读音对照参考

sì yuè shí wǔ rì fā yuè zhōu
四月十五日发岳州

yù shì shēng rén xì, shǐ chén wáng mìng jiāng.
狱事生人系,使臣王命将。
yí guān fá tóng mǎ, fàn zhái shì zhōu háng.
移官乏童马,泛宅恃舟航。
hào hào yuán xiāng jí, tāo tāo mèng xià zhǎng.
浩浩沅湘疾,滔滔孟夏长。
qī nú lèi wēi lù, dào zéi xìng kōng náng.
妻孥累微禄,盗贼幸空囊。
shuǐ yì cái róng jiè, fēng fān yòu qù zhāng.
水驿才容借,风帆又趣张。
shuí yǔ kě yóu yuàn, zhèng ěr fù xíng cáng.
谁与可尤怨,政尔赋行藏。

“政尔赋行藏”平仄韵脚

拼音:zhèng ěr fù xíng cáng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“政尔赋行藏”的相关诗句

“政尔赋行藏”的关联诗句

网友评论


* “政尔赋行藏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“政尔赋行藏”出自赵蕃的 《四月十五日发岳州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢