“夜枕疑为雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜枕疑为雨”出自宋代赵蕃的《宿分水》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè zhěn yí wèi yǔ,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“夜枕疑为雨”全诗

《宿分水》
宋代   赵蕃
夜枕疑为雨,晓檐还见星。
骤闻成摵摵,熟听乃泠泠。
信矣无不下,况于高建瓴。
此行非绝远,楚粤自相因。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《宿分水》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《宿分水》是一首宋代的诗词,作者是赵蕃。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚躺在床上,我怀疑是雨滴打在窗户上;
清晨站在屋檐下,我又看到星星闪烁。
突然听到水声如雨滴般落下,细细婉转;
仔细倾听才发现,水声如泉水流淌。
真实的情况果然如此,水从高处落下;
这次出行并不是遥远的旅程,楚粤之间相互联系。

诗意:
《宿分水》描绘了一幅夜晚和清晨的景象,通过对天气和自然声音的描写,表达了作者内心的感受和思考。诗中的雨滴和星星,水声和泉水,都是作者感知世界的媒介,引发了他对自然和人生的思考。诗人通过描绘一幅细腻的自然画面,表达了对生活和环境的敏感和热爱。同时,诗人也以楚粤的地理背景,展示了自然和人文之间的相互关联与依存。

赏析:
《宿分水》以简洁而精练的语言,展现了作者对自然界的观察和感悟。诗人运用对比手法,通过对雨和星,水声和泉水的对比,凸显了自然界的多样性和变化。诗中的景物描写细致入微,富有意境,使人仿佛能够身临其境,感受到夜晚雨声和清晨星光的美妙。

诗人通过描写自然景象,抒发了内心的情感和对生活的思考。他对自然的细致观察和感受,反映了他对生活的敏感和对美的追求。诗中的楚粤之间的联系,也体现了作者对地域和文化的关注。整首诗以自然景物为载体,表达了作者对世界和人生的独特感悟,展示了诗人的思想和情感。

《宿分水》通过简约的语言和精巧的描写,将自然景物与人情思绪相结合,形成了一幅富有意境的画卷。这首诗词以其独特的表达方式和深刻的思考,传达出作者对自然和生活的热爱与关注,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜枕疑为雨”全诗拼音读音对照参考

sù fèn shuǐ
宿分水

yè zhěn yí wèi yǔ, xiǎo yán hái jiàn xīng.
夜枕疑为雨,晓檐还见星。
zhòu wén chéng shè shè, shú tīng nǎi líng líng.
骤闻成摵摵,熟听乃泠泠。
xìn yǐ wú bù xià, kuàng yú gāo jiàn líng.
信矣无不下,况于高建瓴。
cǐ xíng fēi jué yuǎn, chǔ yuè zì xiāng yīn.
此行非绝远,楚粤自相因。

“夜枕疑为雨”平仄韵脚

拼音:yè zhěn yí wèi yǔ
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜枕疑为雨”的相关诗句

“夜枕疑为雨”的关联诗句

网友评论


* “夜枕疑为雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜枕疑为雨”出自赵蕃的 《宿分水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢