“仰攀仍落嗅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仰攀仍落嗅”出自宋代赵蕃的《荼釄洞》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yǎng pān réng luò xiù,诗句平仄:仄平平仄仄。
“仰攀仍落嗅”全诗
《荼釄洞》
春花苦无阴,况与花俱秀。
好在月明中,仰攀仍落嗅。
好在月明中,仰攀仍落嗅。
分类:
作者简介(赵蕃)
《荼釄洞》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《荼釄洞》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
春花苦无阴,况与花俱秀。
好在月明中,仰攀仍落嗅。
诗意:
这首诗词以春花为主题,表达了作者对春花的感叹和赞美之情。诗中描绘了春花虽然美丽,但却没有阴凉的地方,与花一同绽放。然而,在明亮的月光下,仰望花朵仍然能够欣赏到它们的芬芳。
赏析:
《荼釄洞》通过对春花的描绘,表达了作者对自然之美的感慨和对生命的思考。诗中的“春花苦无阴”一句,用简洁明了的语言揭示了春花的困境,暗喻人生中美好事物的短暂和无常。然而,诗中并不止于此,接下来的两句“好在月明中,仰攀仍落嗅”展示了作者积极向上的心态。明亮的月光下,虽然无法寻找到阴凉之处,但作者仍然抬头仰望,感受花朵的芬芳,表现出一种超越现实的心灵追求和对美的向往。
这首诗词运用了简练的语言和意象的对比,通过对春花和月光的描绘,展示了作者对美的热爱和对生命的思索。它表达了一种积极向上的情绪,即使面对逆境和短暂的美好,人们仍然可以通过欣赏和追求美丽来获得心灵的安慰和满足。整首诗词意境清新,给人以清雅、恬静的感觉,寓意深远,值得品味和赏析。
“仰攀仍落嗅”全诗拼音读音对照参考
tú mí dòng
荼釄洞
chūn huā kǔ wú yīn, kuàng yǔ huā jù xiù.
春花苦无阴,况与花俱秀。
hǎo zài yuè míng zhōng, yǎng pān réng luò xiù.
好在月明中,仰攀仍落嗅。
“仰攀仍落嗅”平仄韵脚
拼音:yǎng pān réng luò xiù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“仰攀仍落嗅”的相关诗句
“仰攀仍落嗅”的关联诗句
网友评论
* “仰攀仍落嗅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仰攀仍落嗅”出自赵蕃的 《荼釄洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。