“可怜求友意”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可怜求友意”出自宋代赵蕃的《晚书二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kě lián qiú yǒu yì,诗句平仄:仄平平仄仄。
“可怜求友意”全诗
《晚书二首》
何处黄鹂语,玲珑芳树间。
可怜求友意,飞去又飞还。
可怜求友意,飞去又飞还。
分类:
作者简介(赵蕃)
《晚书二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《晚书二首》是宋代赵蕃的作品。这首诗描绘了一幅傍晚时分的景象,通过黄鹂的鸣叫和芳树之间的景色,表达了诗人渴望友谊的心情。
诗意:
诗中的黄鹂在芳树间歌唱,诗人借此描绘了一个美丽而宁静的夜晚场景。然而,尽管黄鹂的歌声动人,却无法满足诗人内心深处对友谊的渴望。诗人感叹可怜的是他一直在寻求友谊的意义,但不论他飞向何处,友谊似乎总是逃避他。
赏析:
这首诗以简洁而质朴的语言描绘了一幅自然景象,通过黄鹂和芳树的形象,将诗人内心的情感表达得淋漓尽致。诗人在黄鹂的歌声中寻求友谊,然而友谊却像黄鹂一样飞来又飞去,从而体现了友谊的珍贵和难以捉摸的特性。
诗中的黄鹂和芳树代表了自然界中的美好和宁静,而诗人则寄托了对友谊的期望和渴望。这首诗既展现了自然景色的美丽,又通过诗人的情感表达了一种对友谊的思考和追求。它通过简练的语言和形象的描绘,使读者产生共鸣并引发对友谊的思考。
这首诗在宋代文学中被广泛传颂,赵蕃以简洁而富有意境的表达方式打动了人们的心灵。它不仅是对友谊和人生的思考,也展现了对自然美的赞美。通过这首诗,读者可以感受到诗人内心的孤独和对友谊的渴望,同时也能够在寻求友谊的过程中体验到与自然融为一体的宁静和美好。
“可怜求友意”全诗拼音读音对照参考
wǎn shū èr shǒu
晚书二首
hé chǔ huáng lí yǔ, líng lóng fāng shù jiān.
何处黄鹂语,玲珑芳树间。
kě lián qiú yǒu yì, fēi qù yòu fēi hái.
可怜求友意,飞去又飞还。
“可怜求友意”平仄韵脚
拼音:kě lián qiú yǒu yì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“可怜求友意”的相关诗句
“可怜求友意”的关联诗句
网友评论
* “可怜求友意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜求友意”出自赵蕃的 《晚书二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。