“适远宁为中道止”的意思及全诗出处和翻译赏析
“适远宁为中道止”全诗
愚斋之名岂真愚,用心盖欲师颜子。
圣门之徒三千人,回独好学学何事。
箪瓢陋巷不自贫,看此力量如何尔。
愿君勿作岁月计,有为要之亦若是。
它年究竟所归宿,莫负名斋本来意。
分类:
作者简介(赵蕃)
《王彦博愚斋》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《王彦博愚斋》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
《王彦博愚斋》中文译文:
王郎立志谁能似,
适远宁为中道止。
愚斋之名岂真愚,
用心盖欲师颜子。
圣门之徒三千人,
回独好学学何事。
箪瓢陋巷不自贫,
看此力量如何尔。
愿君勿作岁月计,
有为要之亦若是。
它年究竟所归宿,
莫负名斋本来意。
诗意和赏析:
《王彦博愚斋》表达了作者赵蕃对王彦博的赞赏与思考。王彦博立下志向,但他并不追求高远的成就,而是选择了中道之路。愚斋这个名字并非真正的愚蠢,而是作者希望向颜子学习,用心专注于修养和学问。
诗中提到了圣门之徒,指的是那些拥有高深学问的人。然而,回独却更喜欢研习学问,他们追求的究竟是什么呢?作者通过这种对比,暗示了王彦博的独特之处。
诗中提到的箪瓢陋巷并不使作者自感贫乏,而是强调了王彦博的力量。这种力量不仅仅体现在物质方面,更多地是指他的才华和品德。
在诗的结尾,作者表达了对王彦博的期望。他希望王彦博不要过于计较岁月的流转,而是要有所作为。无论他最终归宿何处,都希望他不要辜负愚斋这个名字所代表的初衷和意义。
《王彦博愚斋》通过对王彦博的赞美和思考,表达了对中道之路的认同和对个人修养的重视。同时,诗中也提醒人们要珍惜时光,不负自己的初心和名份。这首诗充满了哲理和人生的思考,具有一定的启示意义。
“适远宁为中道止”全诗拼音读音对照参考
wáng yàn bó yú zhāi
王彦博愚斋
wáng láng lì zhì shuí néng shì, shì yuǎn níng wèi zhōng dào zhǐ.
王郎立志谁能似,适远宁为中道止。
yú zhāi zhī míng qǐ zhēn yú, yòng xīn gài yù shī yán zi.
愚斋之名岂真愚,用心盖欲师颜子。
shèng mén zhī tú sān qiān rén, huí dú hào xué xué hé shì.
圣门之徒三千人,回独好学学何事。
dān piáo lòu xiàng bù zì pín, kàn cǐ lì liàng rú hé ěr.
箪瓢陋巷不自贫,看此力量如何尔。
yuàn jūn wù zuò suì yuè jì, yǒu wéi yào zhī yì ruò shì.
愿君勿作岁月计,有为要之亦若是。
tā nián jiū jìng suǒ guī sù, mò fù míng zhāi běn lái yì.
它年究竟所归宿,莫负名斋本来意。
“适远宁为中道止”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。