“我云未若子陈子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我云未若子陈子”全诗
我云未若子陈子,挂箔为图能事新。
剪刀不用求诸并,海图波
涛供补纫。
我今非剪讵可坼,树林楼阁相参陈。
君知人穷定何因,政坐百巧逢天嗔。
天之嗔人或可恕,君更白取遮四邻。
虽然我诗聊戏君,天生万象孰主宾。
渠如爱惜不我惜,听渠收卷藏箱巾。
分类:
作者简介(赵蕃)
《戏明叔》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《戏明叔》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
晚餐当以肉为主,所以说我在贫穷中表现得很巧妙。但是我说,还不如你陈子那样,挂起图画进行创作,能够创造出新意。剪刀不必求助于合并,海图的波浪提供了补充与修饰。我现在并非剪刀,不能剪破你的图画,只能在林木和楼阁中与你相互竞争。你知道人贫穷的原因吗?政府官员坐在那里,百般巧计都会受到天的责备。天之对人的责备或许可以原谅,但你却更白瞎了周围的人。虽然我的诗只是戏谑你,但天生的万象又谁是主角,谁是客串呢?如果你珍惜并爱护我,那就听我说的话,把这卷诗藏在箱子和巾帕中。
诗意和赏析:
这首诗词以一种幽默而讽刺的口吻,表达了作者对社会现实和权力斗争的看法。诗人以自嘲的方式表达了自己在贫穷中的聪明才智,并通过对陈子的赞美暗示了自己希望能够像陈子那样通过艺术创作来获得成功和享受自由。作者通过比喻剪刀和海图,暗示了政治斗争的复杂性和权谋之间的纠缠。他指责政府官员的贪婪和无能,暗示了社会的不公和腐败。最后,作者以调侃的方式向读者提出了对真实世界和艺术创作之间关系的思考,暗示了诗歌的独立性和自由性,呼吁读者珍惜并保护诗歌的纯真和美好。
这首诗词通过幽默的语言和嘲讽的手法,巧妙地表达了作者对社会现实和权力斗争的不满和讽刺。同时,通过对艺术创作和诗歌自身的思考,呼吁读者在纷繁复杂的现实中保持纯真和追求自由。整首诗词以其独特的表达方式和深刻的思想内涵,展示了宋代诗人对社会和人生的思考和关注。
“我云未若子陈子”全诗拼音读音对照参考
xì míng shū
戏明叔
wǎn shí yǐ dāng ròu, gù yún qiǎo yú pín.
晚食以当肉,故云巧于贫。
wǒ yún wèi ruò zi chén zi, guà bó wèi tú néng shì xīn.
我云未若子陈子,挂箔为图能事新。
jiǎn dāo bù yòng qiú zhū bìng, hǎi tú bō
剪刀不用求诸并,海图波
tāo gōng bǔ rèn.
涛供补纫。
wǒ jīn fēi jiǎn jù kě chè,
我今非剪讵可坼,
shù lín lóu gé xiāng cān chén.
树林楼阁相参陈。
jūn zhī rén qióng dìng hé yīn,
君知人穷定何因,
zhèng zuò bǎi qiǎo féng tiān chēn.
政坐百巧逢天嗔。
tiān zhī chēn rén huò kě shù,
天之嗔人或可恕,
jūn gèng bái qǔ zhē sì lín.
君更白取遮四邻。
suī rán wǒ shī liáo xì jūn,
虽然我诗聊戏君,
tiān shēng wàn xiàng shú zhǔ bīn.
天生万象孰主宾。
qú rú ài xī bù wǒ xī,
渠如爱惜不我惜,
tīng qú shōu juǎn cáng xiāng jīn.
听渠收卷藏箱巾。
“我云未若子陈子”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。