“因燠遂成风”的意思及全诗出处和翻译赏析

因燠遂成风”出自宋代赵蕃的《雪中四诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn yù suì chéng fēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“因燠遂成风”全诗

《雪中四诗》
宋代   赵蕃
岁既遭连旱,天恩锡屡丰。
匪霜伊作雪,因燠遂成风
信岂朝夕际,谁云反覆中。
寒厅苦无事,冷语却惭工。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《雪中四诗》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《雪中四诗》是宋代赵蕃的作品。该诗描述了岁月的变迁和人生的感慨,通过雪的象征意义表达了作者的情感和思考。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在雪中的心境和感受。首先,作者借雪喻岁月的变迁,表达了对时间流逝的感慨。他提到曾经遭遇过多次连年旱灾,但随后却得到了丰收的天恩。这里的雪并非真实的降雪,而是比喻丰收的喜讯,它不是霜冻和寒冷所形成的,而是由丰盈的阳光所孕育而成。这种转化暗示着岁月的变迁和人生的起伏,同时也表达了作者对命运的感激与敬畏。

其次,作者对时间的流逝有着一种无奈的认知。他说自己并不认为时间的流逝是朝夕之间就能感知到的,而是在反复之中才会体会到。这种观点表明了作者对于时间的深思和对于人生意义的思考。时间的流逝是无法逆转的,只有在回顾和反思中,我们才能真正感知到它的存在和影响。

最后,作者在冷寂的厅堂中,面对着寒冷和孤寂,却感到无所事事。他说自己的言辞冷冽且不堪工艺之比,表现了他的自谦和对自身才华的怀疑。这种自我贬低的态度,与前两句诗中表达的作者对天恩和时间的感激形成了鲜明的对比,更加突出了作者内心的矛盾和思考。

综合起来,《雪中四诗》通过雪的象征意义,描绘了作者对时间流逝和人生的思考和感慨。诗中表达了对岁月变迁的敬畏与感激,对时间流逝的无奈和思考,以及对自身才华的怀疑与自谦。通过这些情感和思考,诗人呈现了一幅富有内涵和哲理的画面,使读者在阅读中感受到岁月的流转和生命的脆弱与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因燠遂成风”全诗拼音读音对照参考

xuě zhōng sì shī
雪中四诗

suì jì zāo lián hàn, tiān ēn xī lǚ fēng.
岁既遭连旱,天恩锡屡丰。
fěi shuāng yī zuò xuě, yīn yù suì chéng fēng.
匪霜伊作雪,因燠遂成风。
xìn qǐ zhāo xī jì, shuí yún fǎn fù zhōng.
信岂朝夕际,谁云反覆中。
hán tīng kǔ wú shì, lěng yǔ què cán gōng.
寒厅苦无事,冷语却惭工。

“因燠遂成风”平仄韵脚

拼音:yīn yù suì chéng fēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因燠遂成风”的相关诗句

“因燠遂成风”的关联诗句

网友评论


* “因燠遂成风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因燠遂成风”出自赵蕃的 《雪中四诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢