“稚乃悬榻太守居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“稚乃悬榻太守居”全诗
东都已颠不可救,莽篡未露犹枝梧。
福为市卒终潜吴,稚乃悬榻太守居。
吁哉迹异心不殊,出处语默如是天。
分类:
作者简介(赵蕃)
《谒孺子祠后由南昌还舣舟之地》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《谒孺子祠后由南昌还舣舟之地》是宋代诗人赵蕃的作品。诗词的中文译文为:
南昌假传欲上书,
孺子乃复辞聘车。
东都已颠不可救,
莽篡未露犹枝梧。
福为市卒终潜吴,
稚乃悬榻太守居。
吁哉迹异心不殊,
出处语默如是天。
这首诗词表达了作者对时代动荡和个人命运的思考和感慨。诗意深远,充满哲理。
赵蕃在诗中谈到了南昌,他曾经虚构传言想要上书,但实际上他却辞谢了皇帝的车驾。这表明作者并不愿意迎合权势,宁愿守护内心的自由和独立。他认为东都已经混乱到无法挽救的地步,而莽篡政权的阴影尚未显露,如同一棵还未成熟的梧桐树。
诗中提到福,指的是作者自己,他将自己比喻为市井之人,默默无闻地生活在吴地(指江南地区)。而稚则是指那些身居高位的太守们,他们却过着悬榻之生。这里表达了作者对社会地位和名利的批判,认为真正的福祉并不在于权势和地位,而是内心的宁静和安逸。
最后两句“吁哉迹异心不殊,出处语默如是天”,表达了作者对自己追求独立的精神和心境的肯定。他认为自己的行迹虽然与众不同,但内心追求的理想与其他人并无二致。他的言辞虽然寡言,但其内心的思想却如同天意般深刻而默默存在。
这首诗词通过对个人抉择和社会现实的反思,表达了作者独立思考和追求内心自由的精神。它以简洁的语言和深刻的哲理,展示了宋代士人的人生观和价值观,给人以启示和思考。
“稚乃悬榻太守居”全诗拼音读音对照参考
yè rú zǐ cí hòu yóu nán chāng hái yǐ zhōu zhī dì
谒孺子祠后由南昌还舣舟之地
nán chāng jiǎ chuán yù shàng shū, rú zǐ nǎi fù cí pìn chē.
南昌假传欲上书,孺子乃复辞聘车。
dōng dōu yǐ diān bù kě jiù, mǎng cuàn wèi lù yóu zhī wú.
东都已颠不可救,莽篡未露犹枝梧。
fú wèi shì zú zhōng qián wú, zhì nǎi xuán tà tài shǒu jū.
福为市卒终潜吴,稚乃悬榻太守居。
xū zāi jī yì xīn bù shū, chū chǔ yǔ mò rú shì tiān.
吁哉迹异心不殊,出处语默如是天。
“稚乃悬榻太守居”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。