“诗喜助波澜”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗喜助波澜”出自宋代赵蕃的《游浮洲寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī xǐ zhù bō lán,诗句平仄:平仄仄平平。

“诗喜助波澜”全诗

《游浮洲寺》
宋代   赵蕃
久客浑忘赖,群山得细看。
身如悟浮没,诗喜助波澜
塑象观殊诡,作钟怀叛干。
东湖空壮丽,芝岭漫林峦。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《游浮洲寺》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《游浮洲寺》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
久客浑忘赖,群山得细看。
身如悟浮没,诗喜助波澜。
塑象观殊诡,作钟怀叛干。
东湖空壮丽,芝岭漫林峦。

诗意:
这首诗词描绘了作者在游玩浮洲寺时的心境和感受。作者已经长期居住在这里,久居他乡使他渐渐忘记了家乡的情感,但是在游览浮洲寺时,他重新感受到了群山的壮丽景色,让他能够更加细致地欣赏到这里的美景。他的身体仿佛融入了这个环境中,感到自己如同悟者一般超脱尘世。同时,诗歌的创作让他的内心波澜起伏,激发了他的创作灵感。观赏塑像时,作者感受到其中所呈现的奇异和异化,写作时钟情怀叛逆,表达了他内心的不安和反叛的情绪。整体而言,东湖的壮丽景色和芝岭的连绵山峦给予了作者深深的感受和启发。

赏析:
《游浮洲寺》通过描绘作者在浮洲寺游玩时的心境和感受,展现了作者对自然景色的细腻感受以及内心的起伏。诗中运用了一些意象和修辞手法,例如将自己的身体与悟者相比,表达了他在这个环境中的超脱感。同时,通过描述塑像观赏时的感受,表达了作者内心的不安和反叛情绪。整首诗以自然景色为背景,表达了作者的思想情感,给读者留下了一幅美丽而富有意境的画面。

这首诗词展示了宋代文人的心灵体验和审美情趣。它通过对自然景色的描绘,传达了作者对山水之美的欣赏和对人生境遇的思考。同时,它也反映了宋代文人追求自由心境和个性表达的精神追求。整首诗词虽然篇幅不长,但通过精炼的语言和意象,传递了丰富的情感和思想,给人以启迪和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗喜助波澜”全诗拼音读音对照参考

yóu fú zhōu sì
游浮洲寺

jiǔ kè hún wàng lài, qún shān dé xì kàn.
久客浑忘赖,群山得细看。
shēn rú wù fú méi, shī xǐ zhù bō lán.
身如悟浮没,诗喜助波澜。
sù xiàng guān shū guǐ, zuò zhōng huái pàn gàn.
塑象观殊诡,作钟怀叛干。
dōng hú kōng zhuàng lì, zhī lǐng màn lín luán.
东湖空壮丽,芝岭漫林峦。

“诗喜助波澜”平仄韵脚

拼音:shī xǐ zhù bō lán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗喜助波澜”的相关诗句

“诗喜助波澜”的关联诗句

网友评论


* “诗喜助波澜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗喜助波澜”出自赵蕃的 《游浮洲寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢