“欣逢眼界赊”的意思及全诗出处和翻译赏析

欣逢眼界赊”出自宋代赵蕃的《正月六日雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn féng yǎn jiè shē,诗句平仄:平平仄仄平。

“欣逢眼界赊”全诗

《正月六日雪》
宋代   赵蕃
立春才十日,春事已交加。
政苦诗材窘,欣逢眼界赊
漫天皆柳絮,何地是梅花。
无复青帘觅,敲门问酒家。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《正月六日雪》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《正月六日雪》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗以描绘初春时节下雪的景象为主题,表达了作者在政治压力和文学困境之下,欣喜地遇到了一场雪,暂时摆脱了烦忧的心情。

这首诗以简洁的语言表达了作者的情感和观察力。以下是对《正月六日雪》的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
立春才十日,春事已交加。
政苦诗材窘,欣逢眼界赊。
漫天皆柳絮,何地是梅花。
无复青帘觅,敲门问酒家。

诗意:
立春刚过,春天的景象已经开始显现。然而,作者在政治和文学方面都遇到了困境,感到苦恼。然而,幸运的是,作者欣喜地看到了漫天飘舞的柳絮,却找不到一朵开放的梅花。他失去了过去寻找诗意的青帘,只好敲门询问有没有酒的店家。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言写出了作者内心的喜悦和矛盾情感。立春刚过,春天已经来临,然而作者面对政治的困境和自身文学的窘迫,感到苦恼。然而,这场突如其来的雪给了他一丝欣慰,雪花如柳絮般飘洒,却找不到一朵梅花,这或许也是作者内心对于理想和现实之间的矛盾的抒发。

诗中的"青帘"象征着过去追求文学艺术的心情,而现在无法再找到它,也可以理解为作者失去了一种追求高尚的心境。最后一句"敲门问酒家"则暗示着作者不得不以俗世的方式来寻求安慰和解脱。

整首诗通过对春天景象的描绘,展示了作者内心的纷扰和对现实的无奈。虽然在政治和文学上面临困境,但作者通过对自然景物的观察,表达了对美好事物的渴望和对理想世界的向往。这种对现实和理想的对比,使得诗歌更加富有情感和意境,给读者以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欣逢眼界赊”全诗拼音读音对照参考

zhēng yuè liù rì xuě
正月六日雪

lì chūn cái shí rì, chūn shì yǐ jiāo jiā.
立春才十日,春事已交加。
zhèng kǔ shī cái jiǒng, xīn féng yǎn jiè shē.
政苦诗材窘,欣逢眼界赊。
màn tiān jiē liǔ xù, hé dì shì méi huā.
漫天皆柳絮,何地是梅花。
wú fù qīng lián mì, qiāo mén wèn jiǔ jiā.
无复青帘觅,敲门问酒家。

“欣逢眼界赊”平仄韵脚

拼音:xīn féng yǎn jiè shē
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欣逢眼界赊”的相关诗句

“欣逢眼界赊”的关联诗句

网友评论


* “欣逢眼界赊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欣逢眼界赊”出自赵蕃的 《正月六日雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢