“已是支离百不禁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已是支离百不禁”出自宋代赵蕃的《舟中独饮》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ shì zhī lí bǎi bù jīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“已是支离百不禁”全诗
《舟中独饮》
已是支离百不禁,况堪多病苦相侵。
村沽纵薄可不醉,梅半落时天政阴。
村沽纵薄可不醉,梅半落时天政阴。
分类:
作者简介(赵蕃)
《舟中独饮》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《舟中独饮》是宋代诗人赵蕃所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
已是支离百不禁,况堪多病苦相侵。
村沽纵薄可不醉,梅半落时天政阴。
诗意:
这首诗描绘了一位孤独饮酒的舟中人的心境。他已经身心疲惫,无法再忍受百般困苦,尤其是疾病的折磨。即使在乡村小酒馆里痛饮,也无法真正醉倒,只能感受到片刻的痛快。当梅花已经落尽,天空阴沉下来,预示着不祥的气氛。
赏析:
《舟中独饮》以简洁而凄凉的语言展示了诗人内心的孤寂和痛苦。首句"已是支离百不禁"表达了诗人身心的疲惫和支离破碎的状态,形容他的心灵已经无法承受更多的痛苦。接着,诗人表达了自己受到疾病的折磨,使得他的痛苦更加难以忍受。
第三句"村沽纵薄可不醉"表达了诗人在喝酒时的无奈和无力感。纵使他在村子里品尝到了酒的滋味,但他已经无法真正醉倒,无法通过酒来忘却内心的痛苦。最后一句"梅半落时天政阴"通过描写梅花的凋零和阴沉的天空,象征着不祥的气氛,进一步强调了诗人的孤独和绝望。
整首诗以简洁、凄凉的语言表达了诗人内心的苦闷和无望,通过对个人遭遇的描写,展示了人生的无常和无奈。这首诗给人一种沉重的情绪,引发读者对生命的思考和对人生困境的共鸣。
“已是支离百不禁”全诗拼音读音对照参考
zhōu zhōng dú yǐn
舟中独饮
yǐ shì zhī lí bǎi bù jīn, kuàng kān duō bìng kǔ xiāng qīn.
已是支离百不禁,况堪多病苦相侵。
cūn gū zòng báo kě bù zuì, méi bàn luò shí tiān zhèng yīn.
村沽纵薄可不醉,梅半落时天政阴。
“已是支离百不禁”平仄韵脚
拼音:yǐ shì zhī lí bǎi bù jīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“已是支离百不禁”的相关诗句
“已是支离百不禁”的关联诗句
网友评论
* “已是支离百不禁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已是支离百不禁”出自赵蕃的 《舟中独饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。