“偶作空房寓”的意思及全诗出处和翻译赏析

偶作空房寓”出自宋代赵蕃的《呈黄永新希二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ǒu zuò kōng fáng yù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“偶作空房寓”全诗

《呈黄永新希二首》
宋代   赵蕃
偶作空房寓,频成假日从。
平生壮诗胆,一见怯谭锋。
天地虽云碍,江湖讵不容。
终南捷径绝,衡岳卧图逢。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《呈黄永新希二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《呈黄永新希二首》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗表达了作者对友人黄永新的思念之情,同时也抒发了自己对于艺术创作的追求和面对困难的坚持。

诗词的中文译文:
呈上两首诗给黄永新

诗意和赏析:
这首诗词以朴实的语言展现了作者的情感,同时也表达了一种坚韧不拔的精神。首先,诗人提到了自己经常写诗的空房,意味着他的创作常常在寂静无人的环境中进行。其次,他提到了与黄永新一起度过的假日,暗示了他们之间的友谊和共同的兴趣爱好。

接下来,赵蕃表达了自己在创作中的勇气和胆识,强调了自己一直以来秉持的创作理念。然而,当他第一次见到谭锋(可能是一个著名的文学家或官员)时,却产生了畏惧之情。这里可以看出,即使是有才华的人也会面对自我怀疑和迷茫,这种普遍的情感使诗人更加亲近读者。

在接下来的几句中,诗人以反问的形式表达了自己对于天地和江湖的思考。天地虽然辽阔广袤,江湖虽然洪流滚滚,但它们是否真的容得下诗人的才华和志向呢?这种思考凸显了诗人对于自身价值的思索和对于社会环境的质疑。

最后,诗人提到了终南山和衡山,它们分别象征着道家和佛教的精神象征。诗人称终南为捷径,衡山为图,暗指自己通过追求精神上的升华来寻求解脱和成就。然而,终南的捷径已经断绝,衡山的图却在等待着他。这里表达了诗人对于人生道路的思考,也显示了他对于艺术成就的追求和对于未来的期待。

总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对友情和创作的思考。他在面对困难和疑虑时展现了勇气和坚持,同时也表达了对于人生道路和艺术成就的追求。这首诗词给人以启迪,让读者思考自己的追求和人生意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偶作空房寓”全诗拼音读音对照参考

chéng huáng yǒng xīn xī èr shǒu
呈黄永新希二首

ǒu zuò kōng fáng yù, pín chéng jià rì cóng.
偶作空房寓,频成假日从。
píng shēng zhuàng shī dǎn, yī jiàn qiè tán fēng.
平生壮诗胆,一见怯谭锋。
tiān dì suī yún ài, jiāng hú jù bù róng.
天地虽云碍,江湖讵不容。
zhōng nán jié jìng jué, héng yuè wò tú féng.
终南捷径绝,衡岳卧图逢。

“偶作空房寓”平仄韵脚

拼音:ǒu zuò kōng fáng yù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偶作空房寓”的相关诗句

“偶作空房寓”的关联诗句

网友评论


* “偶作空房寓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偶作空房寓”出自赵蕃的 《呈黄永新希二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢