“黄溪寺下雨昏时”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄溪寺下雨昏时”出自宋代赵蕃的《呈康职君谟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng xī sì xià yǔ hūn shí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“黄溪寺下雨昏时”全诗

《呈康职君谟》
宋代   赵蕃
高谭自可解人颐,何况携醪烹伏雌。
衰白无庸辨须发,困穷端只坐书诗。
西湖阅境君其访,南亩深耕我自期。
异日书来话畴昔,黄溪寺下雨昏时

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《呈康职君谟》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《呈康职君谟》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
高谭自可解人颐,何况携醪烹伏雌。
衰白无庸辨须发,困穷端只坐书诗。
西湖阅境君其访,南亩深耕我自期。
异日书来话畴昔,黄溪寺下雨昏时。

诗意:
这首诗词呈献给康职君谟,表达了作者对朋友的思念之情。诗中描述了自己在衰老、贫困之中依然能够以书写和诗歌来自娱,表现了坚持追求艺术和智慧的精神。诗人希望朋友能够来西湖游览,一起欣赏美景,而自己则希望能在南亩深耕的田园中自得其乐。诗人期待着未来的某一天,能够借书信的方式聊天,回忆过去的点滴,这让他感到无比快乐。最后一句描述了在黄溪寺下的雨夜,暗示了诗人在寂寥的时刻思念朋友的心情。

赏析:
这首诗词以朴实自然的语言表达了诗人对友情的思念和对艺术的执着。诗人通过自己的境遇展现了一种坚守理想、不畏艰辛的品质。他虽然面对衰老和贫困,却能够通过书写和诗歌找到内心的慰藉和自我满足。诗中的西湖和南亩则展示了不同的生活态度,西湖象征着美景和闲适的游览,而南亩则代表着勤劳和安稳的耕耘。诗人对朋友的思念和期待也表达了对友情和过去时光的珍视。最后一句描绘了雨夜下的黄溪寺,给整首诗增添了一丝忧郁和寂寥的氛围,通过对自然景色的描写,进一步凸显了诗人内心的情感。

这首诗词通过简洁而优美的表达,展示了诗人对友情、艺术和生活的独特理解,同时也反映了宋代文人士人的境遇和情感体验。它给人以思考和启示,让人们感受到了诗人对于人生价值和追求的深刻思考,以及对坚持追求的力量的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄溪寺下雨昏时”全诗拼音读音对照参考

chéng kāng zhí jūn mó
呈康职君谟

gāo tán zì kě jiě rén yí, hé kuàng xié láo pēng fú cí.
高谭自可解人颐,何况携醪烹伏雌。
shuāi bái wú yōng biàn xū fà, kùn qióng duān zhǐ zuò shū shī.
衰白无庸辨须发,困穷端只坐书诗。
xī hú yuè jìng jūn qí fǎng, nán mǔ shēn gēng wǒ zì qī.
西湖阅境君其访,南亩深耕我自期。
yì rì shū lái huà chóu xī, huáng xī sì xià yǔ hūn shí.
异日书来话畴昔,黄溪寺下雨昏时。

“黄溪寺下雨昏时”平仄韵脚

拼音:huáng xī sì xià yǔ hūn shí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄溪寺下雨昏时”的相关诗句

“黄溪寺下雨昏时”的关联诗句

网友评论


* “黄溪寺下雨昏时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄溪寺下雨昏时”出自赵蕃的 《呈康职君谟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢