“快放麦风凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快放麦风凉”出自宋代赵蕃的《次韵师契诗中及赈贷事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuài fàng mài fēng liáng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“快放麦风凉”全诗

《次韵师契诗中及赈贷事》
宋代   赵蕃
督赋停勾赤,开仓体诏黄。
旧唯优附郭,近乃略诸乡。
天意终深恤,人谋岂尽长。
要须梅雨歇,快放麦风凉

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《次韵师契诗中及赈贷事》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《次韵师契诗中及赈贷事》是宋代赵蕃创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
督赋停勾赤,开仓体诏黄。
旧唯优附郭,近乃略诸乡。
天意终深恤,人谋岂尽长。
要须梅雨歇,快放麦风凉。

诗意:
这首诗词表达了对农民的关怀和对社会状况的思考。诗人描述了停止征收过高税赋、开放仓储以供应民众的政策。他提到过去只有少数人能够享受到这些政策的好处,而现在这些政策已经逐渐推广到各个乡村。诗人认为天意是深切关心人民的,但人们的计划是否能够持久是个问题。他希望在梅雨季节结束后,麦风的吹拂可以带来凉爽。

赏析:
这首诗词反映了宋代社会的一些社会问题。赵蕃以简洁明了的语言,表达了他对农民状况的关切和对政策的思考。诗中描绘了政府停止过度征收赋税、开放仓储的举措,并强调这些政策已经推广到农村地区。这体现了宋代政府关注农民福祉的一面。然而,诗人也提出了一个问题,即政府的政策是否能够持久,是否能够真正解决人们的困境。这种思考展现了诗人对社会问题的深刻思考和关注。

诗词的结尾以自然景象作为比喻,表达了诗人对社会状况的期望。他希望在梅雨季节结束后,麦风的吹拂可以带来凉爽,暗示着他希望社会能够恢复平静和宁静。整首诗以简练的语言展现了诗人对社会问题的关注和对改善人民生活的期盼,具有一定的社会批判意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“快放麦风凉”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shī qì shī zhōng jí zhèn dài shì
次韵师契诗中及赈贷事

dū fù tíng gōu chì, kāi cāng tǐ zhào huáng.
督赋停勾赤,开仓体诏黄。
jiù wéi yōu fù guō, jìn nǎi lüè zhū xiāng.
旧唯优附郭,近乃略诸乡。
tiān yì zhōng shēn xù, rén móu qǐ jǐn zhǎng.
天意终深恤,人谋岂尽长。
yào xū méi yǔ xiē, kuài fàng mài fēng liáng.
要须梅雨歇,快放麦风凉。

“快放麦风凉”平仄韵脚

拼音:kuài fàng mài fēng liáng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“快放麦风凉”的相关诗句

“快放麦风凉”的关联诗句

网友评论


* “快放麦风凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“快放麦风凉”出自赵蕃的 《次韵师契诗中及赈贷事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢