“来兹并栏干”的意思及全诗出处和翻译赏析

来兹并栏干”出自宋代赵蕃的《独过和津阁二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lái zī bìng lán gàn,诗句平仄:平平仄平仄。

“来兹并栏干”全诗

《独过和津阁二首》
宋代   赵蕃
忆昔正月五,渊明游斜川。
我亦屏百事,来兹并栏干
虽无与俱人,鸥鹭翻以翩。
吾生后渊明,此心两悠然。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《独过和津阁二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

独过和津阁二首

忆昔正月五,渊明游斜川。
我亦屏百事,来兹并栏干。
虽无与俱人,鸥鹭翻以翩。
吾生后渊明,此心两悠然。

【中文译文】
回忆过去,在正月的第五天,渊明在斜川游玩。
我也放下一切烦忧,来到这里与他并肩而立。
虽然没有与同伴相伴,鸥鹭翩翩地翻飞。
我与渊明相继而生,我们的心境都变得悠闲自在。

【诗意和赏析】
这是宋代赵蕃所作的《独过和津阁二首》。诗中描绘了作者与渊明在和津阁相遇的情景,并以此为起点,表达了对过去时光的回忆和对自然景物的感悟。

诗的前两句描述了作者回忆起过去的情景,正月的第五天,渊明在斜川游玩。斜川是河流的一段弯曲之处,游览此地可以享受到优美的自然风光。作者用回忆的方式将自己与渊明联系起来,表示两人有着相同的经历和情感。

接下来的两句表达了作者此刻的心境。他放下一切杂念和烦恼,来到和津阁与渊明共同静立。虽然没有其他同伴相伴,但是他们所看到的美景,如飞翔的鸥鹭,使他们的心情变得轻松愉悦。

最后两句表达了作者与渊明的共通之处。他们在不同的时间诞生,但他们的内心都拥有一种悠然自得的状态。这种状态不受外界纷扰的困扰,与自然相融合,展现出一种超脱尘俗的境界。

整首诗以回忆和自然景物为主题,通过对过去的情景回忆和对自然景物的描绘,表达了作者对纯净宁静生活的向往和对自然美的热爱。同时,诗中还表达了作者与渊明的心灵契合和对心境的共鸣,展现了一种超越时空的情感联系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来兹并栏干”全诗拼音读音对照参考

dú guò hé jīn gé èr shǒu
独过和津阁二首

yì xī zhēng yuè wǔ, yuān míng yóu xié chuān.
忆昔正月五,渊明游斜川。
wǒ yì píng bǎi shì, lái zī bìng lán gàn.
我亦屏百事,来兹并栏干。
suī wú yǔ jù rén, ōu lù fān yǐ piān.
虽无与俱人,鸥鹭翻以翩。
wú shēng hòu yuān míng, cǐ xīn liǎng yōu rán.
吾生后渊明,此心两悠然。

“来兹并栏干”平仄韵脚

拼音:lái zī bìng lán gàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来兹并栏干”的相关诗句

“来兹并栏干”的关联诗句

网友评论


* “来兹并栏干”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来兹并栏干”出自赵蕃的 《独过和津阁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢