“对月停杯我忆君”的意思及全诗出处和翻译赏析

对月停杯我忆君”出自宋代赵蕃的《对月赠答二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duì yuè tíng bēi wǒ yì jūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“对月停杯我忆君”全诗

《对月赠答二首》
宋代   赵蕃
焚香拜月君怀我,对月停杯我忆君
莫羡月圆圆又缺,会看人合合无分。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《对月赠答二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《对月赠答二首》是宋代赵蕃所创作的一首诗词。这首诗通过描绘焚香拜月、对月停杯的场景,表达了诗人对远方的思念和对友人的回应。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《对月赠答二首》中文译文:
焚香拜月君怀我,
对月停杯我忆君。
莫羡月圆圆又缺,
会看人合合无分。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅在月光下拜月和对月停杯的情景,并表达了诗人对远方友人的思念和回应。诗中的焚香拜月和对月停杯都是表达诗人内心深处的情感。焚香拜月象征着虔诚和敬畏,表达了诗人对月亮的崇敬之情,同时也寄托了对远方友人的思念之情。而对月停杯则是一种向友人敬酒的方式,通过停杯表达了诗人对友人的敬重和祝福。

诗的后两句“莫羡月圆圆又缺,会看人合合无分”则表达了诗人对友人的回应。诗人告诉友人不要嫉妒月亮时圆时缺的变化,因为月亮的圆缺是自然规律,人生的合分则是人与人之间的羁绊。诗人以此表达了对友人的珍视和对友情的重视,认为合与分是人际关系中不可或缺的元素,友情应该经得起时间和距离的考验。

整首诗通过描绘月光下的拜月和停杯的情景,表达了诗人对友人的思念和回应之情。诗人通过对月亮的崇敬和对友人的祝福,表达了自己内心深处的情感和对友情的珍视。整首诗字数简短,意境深远,给人以思索和回味之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对月停杯我忆君”全诗拼音读音对照参考

duì yuè zèng dá èr shǒu
对月赠答二首

fén xiāng bài yuè jūn huái wǒ, duì yuè tíng bēi wǒ yì jūn.
焚香拜月君怀我,对月停杯我忆君。
mò xiàn yuè yuán yuán yòu quē, huì kàn rén hé hé wú fēn.
莫羡月圆圆又缺,会看人合合无分。

“对月停杯我忆君”平仄韵脚

拼音:duì yuè tíng bēi wǒ yì jūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对月停杯我忆君”的相关诗句

“对月停杯我忆君”的关联诗句

网友评论


* “对月停杯我忆君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对月停杯我忆君”出自赵蕃的 《对月赠答二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢