“当门要移种”的意思及全诗出处和翻译赏析

当门要移种”出自宋代赵蕃的《丰城送成父弟还玉山三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dāng mén yào yí zhǒng,诗句平仄:平平仄平仄。

“当门要移种”全诗

《丰城送成父弟还玉山三首》
宋代   赵蕃
调护山中竹,斧斤毋使侵。
当门要移种,绕暂合分阴。
诗去惭如锦,书来定抵金。
上言说儿女,其次及山林。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《丰城送成父弟还玉山三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《丰城送成父弟还玉山三首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗以丰城为背景,描绘了送别亲人归山的场景,并融入了对子女、山林的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:

调护山中竹,
斧斤毋使侵。
当门要移种,
绕暂合分阴。
诗去惭如锦,
书来定抵金。
上言说儿女,
其次及山林。

这首诗词的诗意主要表达了以下几个方面的内容:

1. 保护山中竹:诗人以调护山中的竹子为象征,呼吁人们不要伐木砍伐,保护自然环境,保持生态平衡。

2. 心系家园:诗中提到当门要移种,绕暂合分阴,表达了诗人对家园的关心和呵护,希望能够改善环境,营造更好的生活条件。

3. 诗与书的价值:诗人在诗中自谦道诗去惭如锦,书来定抵金,表达了诗词对他来说比起书写来更加珍贵,诗词对于他来说承载了更深的情感和思考。

4. 儿女和山林:诗人在诗的结尾提到上言说儿女,其次及山林,将对儿女的关怀放在首位,而对山林的热爱和思考则次之,显示了诗人对家庭和自然的重视。

这首诗词通过对丰城送别归山的场景描写,展示了诗人对家园、自然和亲情的关怀和思考,同时也表达了对诗词艺术的热爱和珍视。这首诗词将个人情感与社会关怀相结合,既富有诗意,又具有思想深度,是一首具有意义的宋代诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当门要移种”全诗拼音读音对照参考

fēng chéng sòng chéng fù dì hái yù shān sān shǒu
丰城送成父弟还玉山三首

tiáo hù shān zhōng zhú, fǔ jīn wú shǐ qīn.
调护山中竹,斧斤毋使侵。
dāng mén yào yí zhǒng, rào zàn hé fēn yīn.
当门要移种,绕暂合分阴。
shī qù cán rú jǐn, shū lái dìng dǐ jīn.
诗去惭如锦,书来定抵金。
shàng yán shuō ér nǚ, qí cì jí shān lín.
上言说儿女,其次及山林。

“当门要移种”平仄韵脚

拼音:dāng mén yào yí zhǒng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当门要移种”的相关诗句

“当门要移种”的关联诗句

网友评论


* “当门要移种”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当门要移种”出自赵蕃的 《丰城送成父弟还玉山三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢