“况我平生寡弟兄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“况我平生寡弟兄”全诗
江东消息关河阔,况我平生寡弟兄。
分类:
作者简介(赵蕃)
《见紫荆有怀成父》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《见紫荆有怀成父》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗以一株幽静的紫荆花为景,表达了作者赵蕃对家乡的思念之情和对亲人的思念之情。
诗词的中文译文:
一株幽静的紫荆花,让我想起了杜陵的诗句,正是我内心的感受。江东的消息传来,关河的距离如此遥远,更加让我感受到自己平生的孤独。
诗词的诗意:
这首诗以紫荆花为切入点,通过描绘一株幽花,赵蕃表达了自己对家乡的思念之情。紫荆花作为一种常见的花卉,具有娇艳而高洁的特点,象征着美好和坚强。诗人通过紫荆花的形象,唤起了他对诗人杜陵的诗句的回忆,这表明他对文学的热爱和对杜陵的景色的怀念。同时,诗人通过提到江东的消息和关河的遥远,表达了他的孤独和对亲人的思念之情。整首诗以寥寥数语勾勒出了作者内心的情感世界,通过细腻的描写和间接的表达,传达了作者的思乡之情和寂寞之感。
诗词的赏析:
《见紫荆有怀成父》通过简洁而凝练的语言,表达了诗人对家乡和亲人的深深思念之情。诗中的紫荆花作为一个隐喻,象征着美好和坚强,通过与杜陵的诗句相呼应,增加了诗词的文化内涵和意境。诗人以简短的文字点明了江东消息的传递和关河的遥远,这些形象的描绘深化了诗人内心的孤独感和对家乡亲人的思念之情。整首诗以寡言而表达了作者的情感,给读者带来了一种深沉而静谧的感受,同时也引发了人们对家乡、亲情和孤独的思考。
总体而言,这首诗通过简洁而富有意境的语言,以紫荆花为线索,表达了诗人对家乡和亲人的思念之情。通过细腻的描写和间接的表达,诗人成功地传达了自己内心的情感,引发了读者对家乡情感和人际关系的共鸣。
“况我平生寡弟兄”全诗拼音读音对照参考
jiàn zǐ jīng yǒu huái chéng fù
见紫荆有怀成父
yī shù yōu huā jiàn zǐ jīng, dù líng shī jù shǔ wú qíng.
一树幽花见紫荆,杜陵诗句属吾情。
jiāng dōng xiāo xī guān hé kuò, kuàng wǒ píng shēng guǎ dì xiōng.
江东消息关河阔,况我平生寡弟兄。
“况我平生寡弟兄”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。