“朝烟山蒙蒙”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝烟山蒙蒙”出自宋代赵蕃的《题新乐铺铺在滩头》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháo yān shān méng méng,诗句平仄:平平平平平。

“朝烟山蒙蒙”全诗

《题新乐铺铺在滩头》
宋代   赵蕃
朝烟山蒙蒙,暮霭山{上四下暮}{上四下暮}。
穷日作山行,而不见山色。
投昏宿此舍,乞晓动前辙。
归梦绕家山,滩头有轻檝。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《题新乐铺铺在滩头》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《题新乐铺铺在滩头》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
朝烟笼罩着山峦,暮霭笼罩着山顶。整日穿行于山间,却无法看到山的真颜。在这里过夜,期待着黎明时出发,踏上前方的旅程。梦中回到了家乡的山,滩头停着一艘轻舟。

诗意:
这首诗词以山和旅行为主题,描绘了诗人朝夕间在山中行走的景象。朝烟和暮霭弥漫的山峦,使得诗人无法真正看到山的面貌,暗示着山中的景色显得模糊不清。诗人在山中度过了一个漫长而艰苦的日子,却无法领略到山的美景。然而,他在这里过夜,期待着黎明时的出发,表达了他对新的旅程的渴望和希望。在梦中,他回到了家乡的山,滩头有一艘轻舟,给人一种宁静和回归的感觉。

赏析:
这首诗词通过描绘山和旅行的场景,展现了诗人内心深处的情感体验。山的笼罩在朝烟和暮霭之中,暗示了人生旅途中迷茫和困惑的状态。诗人穿行于山间,却无法看到山的真颜,隐喻着人们在追寻梦想和目标的过程中,有时会迷失方向,无法看到真实的目标。然而,诗人并不气馁,他在山中宿舍,期待着黎明的到来,抱着希望和渴望重新踏上旅程,这表达了他积极向上、乐观向前的精神态度。梦中回到家乡的山,滩头有轻舟,给人以宁静和归属感,暗示着在追寻梦想的过程中,家乡和内心的根基是人们依托和追寻的归宿。

整首诗词通过山的形象和旅行的意象,表达了作者对人生旅途中困惑和迷茫的感受,以及对希望和归属的向往。同时,诗中运用了对比的手法,将朝烟与暮霭、穷日与归梦进行对照,展现了人生的起伏和变幻。这首诗词以简洁的语言描绘出复杂的情感和思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝烟山蒙蒙”全诗拼音读音对照参考

tí xīn lè pù pù zài tān tóu
题新乐铺铺在滩头

cháo yān shān méng méng, mù ǎi shān shàng sì xià mù shàng sì xià mù.
朝烟山蒙蒙,暮霭山{上四下暮}{上四下暮}。
qióng rì zuò shān xíng, ér bú jiàn shān sè.
穷日作山行,而不见山色。
tóu hūn sù cǐ shě, qǐ xiǎo dòng qián zhé.
投昏宿此舍,乞晓动前辙。
guī mèng rào jiā shān, tān tóu yǒu qīng jí.
归梦绕家山,滩头有轻檝。

“朝烟山蒙蒙”平仄韵脚

拼音:cháo yān shān méng méng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝烟山蒙蒙”的相关诗句

“朝烟山蒙蒙”的关联诗句

网友评论


* “朝烟山蒙蒙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝烟山蒙蒙”出自赵蕃的 《题新乐铺铺在滩头》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢