“看取卷中诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

看取卷中诗”出自宋代赵蕃的《用思叔韵赠通神郎翁思明》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kàn qǔ juǎn zhōng shī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“看取卷中诗”全诗

《用思叔韵赠通神郎翁思明》
宋代   赵蕃
吾友徐思叔,会稀多阻离。
要知名下士,看取卷中诗
识面恨已晚,因渠端可知。
通神定何物,莫致孔方疑。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《用思叔韵赠通神郎翁思明》赵蕃 翻译、赏析和诗意

诗词《用思叔韵赠通神郎翁思明》是宋代赵蕃所作,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吾友徐思叔,
会稀多阻离。
要知名下士,
看取卷中诗。
识面恨已晚,
因渠端可知。
通神定何物,
莫致孔方疑。

诗意:
这首诗是作者赵蕃以徐思叔的韵味来赠送给通神郎翁思明的。诗中表达了作者和徐思叔之间相见不易、交往稀少的情感。他鼓励读者通过阅读徐思叔所写的诗篇,来了解这位名望不高的士人的才华和风采。作者对于与徐思叔相识晚了感到惋惜,但通过徐思叔的作品,能够从中了解到他的品质和才情。诗末作者对于通神这一概念的确切含义进行了思考,强调不要让孔子的学说产生疑虑。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对徐思叔的赞美和惋惜之情。作者赵蕃通过向读者推荐徐思叔的诗篇,展示了徐思叔的才华和才情。尽管与徐思叔相识晚了,但通过阅读他的作品,能够领略到他的魅力和才华。整首诗情感真挚,表达了作者对友谊的珍视和对才华的赞叹。最后两句表达了作者对通神概念的思考,强调不应该产生对孔子学说的怀疑。这首诗词通过简单的语言和朴素的情感,展现出了友情、才华和对传统文化的思考,给人以启迪和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“看取卷中诗”全诗拼音读音对照参考

yòng sī shū yùn zèng tōng shén láng wēng sī míng
用思叔韵赠通神郎翁思明

wú yǒu xú sī shū, huì xī duō zǔ lí.
吾友徐思叔,会稀多阻离。
yào zhī míng xià shì, kàn qǔ juǎn zhōng shī.
要知名下士,看取卷中诗。
shí miàn hèn yǐ wǎn, yīn qú duān kě zhī.
识面恨已晚,因渠端可知。
tōng shén dìng hé wù, mò zhì kǒng fāng yí.
通神定何物,莫致孔方疑。

“看取卷中诗”平仄韵脚

拼音:kàn qǔ juǎn zhōng shī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“看取卷中诗”的相关诗句

“看取卷中诗”的关联诗句

网友评论


* “看取卷中诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看取卷中诗”出自赵蕃的 《用思叔韵赠通神郎翁思明》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢