“蚤作抽书对白间”的意思及全诗出处和翻译赏析

蚤作抽书对白间”出自宋代赵蕃的《又次签判丈惜花绝句三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǎo zuò chōu shū duì bái jiān,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“蚤作抽书对白间”全诗

《又次签判丈惜花绝句三首》
宋代   赵蕃
蚤作抽书对白间,瓦炉犹有宿香残。
诗来报我群花尽,亟起巡檐忘帽寒。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《又次签判丈惜花绝句三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《又次签判丈惜花绝句三首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早起起来写对白,
瓦炉上还有香残。
诗来告诉我花儿已尽,
赶紧起身忘了帽子的寒。

诗意:
这首诗描绘了一个清晨的场景,作者早起之时,在室内抽书写剧本。瓦炉上还残留着昨夜的香气。诗人受到春花凋谢的启发,感慨时间的匆忙,意识到春花已经凋谢殆尽。在这个寒冷的清晨,他急忙起身,却忘记了戴上帽子。

赏析:
这首诗通过描绘简单而富有意境的场景,表达了作者对时间流逝和生命短暂的思考。抽书写剧本的行为象征着创作与思考,而瓦炉上残留的宿香则代表了过去的时光。诗人通过观察春花凋谢,感受到岁月的无情,同时也唤起了他对生命短暂的深切感受。最后,作者匆忙起身,忘记戴上帽子,可以理解为他在思考之余,急于面对现实生活的冷酷与挑战。

这首诗通过简短而精练的语言,表达了作者对时间流逝和生命短暂的感慨,以及对现实生活的冷酷与挑战的应对。它既有情感的表达,又富含哲理的思考,给人以启发和思索。同时,诗人通过对细节的描写,营造了清晨的氛围和意境,使读者能够身临其境地感受到诗人的心境和情感。整首诗以简约的形式,展示了赵蕃独特的创作风格和深邃的思想内涵,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蚤作抽书对白间”全诗拼音读音对照参考

yòu cì qiān pàn zhàng xī huā jué jù sān shǒu
又次签判丈惜花绝句三首

zǎo zuò chōu shū duì bái jiān, wǎ lú yóu yǒu sù xiāng cán.
蚤作抽书对白间,瓦炉犹有宿香残。
shī lái bào wǒ qún huā jǐn, jí qǐ xún yán wàng mào hán.
诗来报我群花尽,亟起巡檐忘帽寒。

“蚤作抽书对白间”平仄韵脚

拼音:zǎo zuò chōu shū duì bái jiān
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蚤作抽书对白间”的相关诗句

“蚤作抽书对白间”的关联诗句

网友评论


* “蚤作抽书对白间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蚤作抽书对白间”出自赵蕃的 《又次签判丈惜花绝句三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢