“为我寄竹隐”的意思及全诗出处和翻译赏析

为我寄竹隐”出自宋代赵蕃的《与叔骥父子别后怅然怀之三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi wǒ jì zhú yǐn,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“为我寄竹隐”全诗

《与叔骥父子别后怅然怀之三首》
宋代   赵蕃
远斋老于文,立语更造极。
为我寄竹隐,深意遗笔墨。
向来说山林,俗眼多见白。
是公不吾呵,可谓计之得。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《与叔骥父子别后怅然怀之三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《与叔骥父子别后怅然怀之三首》是宋代赵蕃的诗作。这首诗写的是与叔骥父子分别后的怅然之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
远斋老于文,立语更造极。
为我寄竹隐,深意遗笔墨。
向来说山林,俗眼多见白。
是公不吾呵,可谓计之得。

诗意:
这首诗通过作者的离别之情,表达了对叔骥父子的思念和怀念之情。作者将自己的心情寄托于一座竹隐之中,用文字传递深邃的情感和思考。作者认为平常人们对待山林的看法都很肤浅,不了解其中的真谛。然而,叔骥却能够理解作者的心意,他们之间有一种默契和共鸣。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考。首句“远斋老于文,立语更造极”中,远斋指的是离别的地方,老于文表示对别离的感叹,立语更造极则表达了作者对离别情感的极致表达。接下来的两句“为我寄竹隐,深意遗笔墨”中,寄托情感于竹隐之中,表明作者将自己的思念和情感倾注其中,而深意遗笔墨则强调了文字的力量和表达的深度。

后两句“向来说山林,俗眼多见白。是公不吾呵,可谓计之得”则表达了作者对于人们对山林的浅薄看法的不满和自己与叔骥之间的默契。作者认为一般人对山林的认识只停留在表面,无法领悟其中的真谛。而叔骥能够理解作者的心意,他们之间建立了一种独特的默契。最后一句“可谓计之得”则表示这种默契是作者深思熟虑的结果,是一种智慧和计谋。

整首诗简短精练,通过对离别情感和对山林看法的比较,表达了作者与叔骥之间的特殊关系和情感交流。这首诗通过简洁的语言和深邃的意境,展示了作者对友情和理解的珍视,以及对浅薄眼光的批判。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为我寄竹隐”全诗拼音读音对照参考

yǔ shū jì fù zǐ bié hòu chàng rán huái zhī sān shǒu
与叔骥父子别后怅然怀之三首

yuǎn zhāi lǎo yú wén, lì yǔ gèng zào jí.
远斋老于文,立语更造极。
wèi wǒ jì zhú yǐn, shēn yì yí bǐ mò.
为我寄竹隐,深意遗笔墨。
xiàng lái shuō shān lín, sú yǎn duō jiàn bái.
向来说山林,俗眼多见白。
shì gōng bù wú ā, kě wèi jì zhī dé.
是公不吾呵,可谓计之得。

“为我寄竹隐”平仄韵脚

拼音:wèi wǒ jì zhú yǐn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为我寄竹隐”的相关诗句

“为我寄竹隐”的关联诗句

网友评论


* “为我寄竹隐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为我寄竹隐”出自赵蕃的 《与叔骥父子别后怅然怀之三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢