“关心药裹旁”的意思及全诗出处和翻译赏析

关心药裹旁”出自宋代赵蕃的《再呈明叔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guān xīn yào guǒ páng,诗句平仄:平平仄仄平。

“关心药裹旁”全诗

《再呈明叔》
宋代   赵蕃
欲过江天阁,出门如有方。
乍闻禽磔磔,还是雨浪浪。
放意官曹外,关心药裹旁
听渠桃李退,兰斛政幽香。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《再呈明叔》赵蕃 翻译、赏析和诗意

诗词:《再呈明叔》

中文译文:
欲过江天阁,
出门如有方。
乍闻禽磔磔,
还是雨浪浪。
放意官曹外,
关心药裹旁。
听渠桃李退,
兰斛政幽香。

诗意和赏析:
《再呈明叔》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗通过描绘景物和情感表达,表现了诗人内心深处的情感和思考。

诗的开头是诗人欲过江天阁的愿望,江天阁是一座高楼,象征着远方、未知和向往。诗人出门时,感觉仿佛有一种指引,似乎已经知道前方的道路。

接着,诗人突然听到了禽鸟的叫声,"磔磔"的声音给人一种急促、刺耳的感觉。然而,随即又出现了"雨浪浪"的描述,将人们带入了一个湿润、宁静的氛围中。这种对比营造了一种截然不同的氛围,或许也暗示了人生中喜悦和困惑的交替。

下一节诗句中,诗人提到了官曹和药裹。"放意官曹外"表明诗人将心思从官场之中解放出来,寻求自由和宁静。而"关心药裹旁"则可能指的是诗人关注药物的研究或者疗养之事,表达了对健康和身心的关注。

最后两句诗中,诗人倾听着渠水旁桃李的退去声音,而兰花盛香处则是政府机构中幽香的象征。这里可以理解为诗人离开官场后,感受到了自然和宁静之美,以及政府内部的清雅氛围。

整首诗以写景和抒发情感为主,通过对自然和人事物的描绘,表达了诗人内心的愿望、思考和追求。它传递出一种对自由、宁静和美好事物的向往,并揭示了诗人对现实的思考和对人生的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“关心药裹旁”全诗拼音读音对照参考

zài chéng míng shū
再呈明叔

yù guò jiāng tiān gé, chū mén rú yǒu fāng.
欲过江天阁,出门如有方。
zhà wén qín zhé zhé, hái shì yǔ làng làng.
乍闻禽磔磔,还是雨浪浪。
fàng yì guān cáo wài, guān xīn yào guǒ páng.
放意官曹外,关心药裹旁。
tīng qú táo lǐ tuì, lán hú zhèng yōu xiāng.
听渠桃李退,兰斛政幽香。

“关心药裹旁”平仄韵脚

拼音:guān xīn yào guǒ páng
平仄:平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“关心药裹旁”的相关诗句

“关心药裹旁”的关联诗句

网友评论


* “关心药裹旁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“关心药裹旁”出自赵蕃的 《再呈明叔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢