“独立和风清宿酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

独立和风清宿酒”出自宋代叶适的《因在秀州寄王道夫诗三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú lì hé fēng qīng sù jiǔ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“独立和风清宿酒”全诗

《因在秀州寄王道夫诗三首》
宋代   叶适
鱼龙远避水光浮,草木怒长山意豪。
独立和风清宿酒,晚云收尽月痕高。

分类:

《因在秀州寄王道夫诗三首》叶适 翻译、赏析和诗意

《因在秀州寄王道夫诗三首》是宋代诗人叶适创作的一首诗词。这首诗描绘了秀州的美景和诗人在此感慨万千的心情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鱼龙远避水光浮,
草木怒长山意豪。
独立和风清宿酒,
晚云收尽月痕高。

诗意:
这首诗以秀州的美景为背景,表达了诗人在此寄居的宁静和愉悦之情。诗中通过描写鱼龙远离水面、草木茂盛、山峦雄奇的景象,展现了自然界的壮丽和生机盎然的景象。诗人独自站在风中,享受着和煦的春风,品味着美酒,感慨万千。夜幕降临时,云彩渐渐散去,皎洁的月光高悬天际,给人一种宁静而高远的感受。

赏析:
这首诗以秀州的自然景观为背景,通过描绘鱼龙远离水面和草木蓬勃生长的景象,展示了大自然的壮丽和生机盎然之美。诗人独立于和风之中,享受着宁静的时刻,并且品味着美酒,表达了对生活的感慨和对自然的赞美之情。而晚上,云彩散去,高悬的月亮照亮了天际,给人以一种宁静和高远的感受,使人心旷神怡。

整首诗以自然景观为背景,通过描绘自然的壮丽景象和诗人的感慨之情,表达了对自然之美的赞美和对生活的热爱。诗人以简洁而精练的语言,将自然景观与内心的感受融为一体,展示了他对自然和人生的深刻感悟。读者在欣赏这首诗时,可以感受到自然的瑰丽和诗人内心的宁静与豁达,进而引发对自然、生活和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独立和风清宿酒”全诗拼音读音对照参考

yīn zài xiù zhōu jì wáng dào fū shī sān shǒu
因在秀州寄王道夫诗三首

yú lóng yuǎn bì shuǐ guāng fú, cǎo mù nù cháng shān yì háo.
鱼龙远避水光浮,草木怒长山意豪。
dú lì hé fēng qīng sù jiǔ, wǎn yún shōu jǐn yuè hén gāo.
独立和风清宿酒,晚云收尽月痕高。

“独立和风清宿酒”平仄韵脚

拼音:dú lì hé fēng qīng sù jiǔ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独立和风清宿酒”的相关诗句

“独立和风清宿酒”的关联诗句

网友评论


* “独立和风清宿酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独立和风清宿酒”出自叶适的 《因在秀州寄王道夫诗三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢