“翻无急诏除”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翻无急诏除”全诗
可惜流光晚,翻无急诏除。
交情梅蕊尽,哀意柳芽疎。
只有安江满,长涵夜月虚。
分类:
《戴肖望挽词》叶适 翻译、赏析和诗意
《戴肖望挽词》是宋代诗人叶适创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
岩岩萧太傅,謇謇郑尚书。
可惜流光晚,翻无急诏除。
交情梅蕊尽,哀意柳芽疎。
只有安江满,长涵夜月虚。
诗意:
这首诗词表达了对已逝去的两位朋友的怀念之情。诗人称呼他们为"太傅"和"尚书",显露出对他们高尚的职位和品德的赞赏。然而,他们的离去太过匆忙,没有来得及完成心中的重要事务。诗人感叹时光的流逝和人生的无常,同时也表达了对逝去友谊的深深怀念和伤感之情。最后两句表达了只有江水滚滚,它的波涛里包含了夜晚空虚的月光。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深刻的情感。通过对逝去友谊和时光流转的描绘,诗人在表面的平静之下流露出内心的忧伤和无奈。他对朋友的称呼直接而亲切,使得读者能够感受到他们之间深厚的情谊。同时,诗人运用了描写自然的手法,将梅花和柳枝作为象征,表达了悲伤和离别的情绪。最后两句以江水和夜月的形象,揭示出诗人内心的孤寂和虚无感。整首诗词通过简洁的语言和深邃的意境,将情感的细腻和人生的无常展现得淋漓尽致。
总的来说,这首诗词通过对友情、时光和人生的思考,以及对自然景物的描绘,表达了诗人对逝去友谊的怀念和对人生无常的感慨。它以简练而深远的语言,打动读者的心灵,引发人们对生命和友情的思考。
“翻无急诏除”全诗拼音读音对照参考
dài xiào wàng wǎn cí
戴肖望挽词
yán yán xiāo tài fù, jiǎn jiǎn zhèng shàng shū.
岩岩萧太傅,謇謇郑尚书。
kě xī liú guāng wǎn, fān wú jí zhào chú.
可惜流光晚,翻无急诏除。
jiāo qíng méi ruǐ jǐn, āi yì liǔ yá shū.
交情梅蕊尽,哀意柳芽疎。
zhǐ yǒu ān jiāng mǎn, zhǎng hán yè yuè xū.
只有安江满,长涵夜月虚。
“翻无急诏除”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。