“今我细论下匹”的意思及全诗出处和翻译赏析

今我细论下匹”出自宋代叶适的《蜂儿榧歌》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jīn wǒ xì lùn xià pǐ,诗句平仄:平仄仄仄仄仄。

“今我细论下匹”全诗

《蜂儿榧歌》
宋代   叶适
平林常榧啖俚蛮,玉山之产升金盘。
其中一树断崖立,石乳荫根多岁寒。
形嫌蜂儿尚粗率,味嫌蜂儿少标律。
昔人取急欲高比,今我细论下匹
世间异物难并兼,百年不许赢栽添。
余某何为满地涩,荔子正复漫天甜。
浮云变化嗟俯仰,灵芝醴泉成独往。
后来空向玉山求,坐对蜂儿还想象。

分类:

《蜂儿榧歌》叶适 翻译、赏析和诗意

《蜂儿榧歌》是宋代诗人叶适所作的一首诗词。这首诗以蜂儿和榧子为主题,表达了诗人对于世间事物变幻莫测的观察和思考,以及对于人生境遇的感慨。

诗中描述了榧子生长在断崖上,树下有石乳为其提供荫凉,经历岁月的严寒。蜂儿在采集榧子时显得不够细腻、粗糙,并且榧子的味道也没有符合传统的标准。诗人以昔人追求高尚与自己实际情况的对比,表达了对于现实的思考和疑惑。

诗中提到世间异物难以兼得,百年来也无法赢得榧子的滋养。诗人自谦自己的才情,感慨自己不能像灵芝和甘泉一样独立成长,只能向玉山寻求,与蜂儿对坐,想象自己的命运。

这首诗词通过描绘蜂儿和榧子的形象,以及通过对比昔人与现实的反思,抒发了诗人对于人生境遇的感慨和思考。它展现了一种对于世间事物变化无常的洞察力,以及对于自身处境的深刻思考。同时,诗中运用自然景物的描写和隐喻手法,给人以启发和思考,引发读者对于人生意义和价值的思索。

总之,叶适的《蜂儿榧歌》通过对蜂儿和榧子的描绘,以及对昔人与现实的对比,表达了对世间事物变化和人生命运的思考和感慨,给予读者以启迪和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今我细论下匹”全诗拼音读音对照参考

fēng ér fěi gē
蜂儿榧歌

píng lín cháng fěi dàn lǐ mán, yù shān zhī chǎn shēng jīn pán.
平林常榧啖俚蛮,玉山之产升金盘。
qí zhōng yī shù duàn yá lì, shí rǔ yīn gēn duō suì hán.
其中一树断崖立,石乳荫根多岁寒。
xíng xián fēng ér shàng cū shuài, wèi xián fēng ér shǎo biāo lǜ.
形嫌蜂儿尚粗率,味嫌蜂儿少标律。
xī rén qǔ jí yù gāo bǐ, jīn wǒ xì lùn xià pǐ.
昔人取急欲高比,今我细论下匹。
shì jiān yì wù nán bìng jiān, bǎi nián bù xǔ yíng zāi tiān.
世间异物难并兼,百年不许赢栽添。
yú mǒu hé wéi mǎn dì sè, lì zi zhèng fù màn tiān tián.
余某何为满地涩,荔子正复漫天甜。
fú yún biàn huà jiē fǔ yǎng, líng zhī lǐ quán chéng dú wǎng.
浮云变化嗟俯仰,灵芝醴泉成独往。
hòu lái kōng xiàng yù shān qiú, zuò duì fēng ér hái xiǎng xiàng.
后来空向玉山求,坐对蜂儿还想象。

“今我细论下匹”平仄韵脚

拼音:jīn wǒ xì lùn xià pǐ
平仄:平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今我细论下匹”的相关诗句

“今我细论下匹”的关联诗句

网友评论


* “今我细论下匹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今我细论下匹”出自叶适的 《蜂儿榧歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢