“近看羽檄过西京”的意思及全诗出处和翻译赏析

近看羽檄过西京”出自宋代叶适的《次王道夫舟中韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn kàn yǔ xí guò xī jīng,诗句平仄:仄仄仄平仄平平。

“近看羽檄过西京”全诗

《次王道夫舟中韵三首》
宋代   叶适
旧读恺歌追小雅,近看羽檄过西京
中兴文字须公等,容我春山带犊耕。

分类:

《次王道夫舟中韵三首》叶适 翻译、赏析和诗意

《次王道夫舟中韵三首》是宋代叶适创作的一组诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
旧读恺歌追小雅,
近看羽檄过西京。
中兴文字须公等,
容我春山带犊耕。

诗意:
这首诗词的诗意表达了作者对于文化的关注和对时事的思考。诗中提到了恺歌和小雅,恺歌是指古代的一种音乐形式,小雅则是《诗经》中的一篇篇名。作者曾读过这些古文,对于传统文化有所了解。而近来,他又看到了羽檄飞奔经过西京,羽檄是古代传递军令的一种方式,暗示着战争和动荡时局。在这个时代,文字的兴盛和发展非常重要,需要有公正而有才华的人来推动文字的发展,以应对时代的变化。

赏析:
这首诗词通过对古代文化和时事的对比,表达了作者对于文化传承和时代进步的关注。作者在诗中展现了对传统文化的尊重和对文字兴盛的期望。他通过引用恺歌和小雅,表明自己对于古代文化的研读和欣赏,这种对传统的重视显示了作者对于传统文化的认同和珍视。而对于时事的关注则体现在提到了羽檄飞奔的场景,暗示着战争和动荡的时局。在这个时代,作者认为发展文字是至关重要的,需要有公正和有才华的人来推动文字的进步和发展,以应对时代的变化和挑战。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对于文化传承和时代进步的思考,通过对古代文化和时事的对比,以及对文字兴盛的期望,传达了作者对于社会发展和文化繁荣的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“近看羽檄过西京”全诗拼音读音对照参考

cì wáng dào fū zhōu zhōng yùn sān shǒu
次王道夫舟中韵三首

jiù dú kǎi gē zhuī xiǎo yǎ, jìn kàn yǔ xí guò xī jīng.
旧读恺歌追小雅,近看羽檄过西京。
zhōng xīng wén zì xū gōng děng, róng wǒ chūn shān dài dú gēng.
中兴文字须公等,容我春山带犊耕。

“近看羽檄过西京”平仄韵脚

拼音:jìn kàn yǔ xí guò xī jīng
平仄:仄仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“近看羽檄过西京”的相关诗句

“近看羽檄过西京”的关联诗句

网友评论


* “近看羽檄过西京”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“近看羽檄过西京”出自叶适的 《次王道夫舟中韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢