“半黄半绿恼骚人”的意思及全诗出处和翻译赏析

半黄半绿恼骚人”出自宋代叶适的《送吕子阳二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn huáng bàn lǜ nǎo sāo rén,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“半黄半绿恼骚人”全诗

《送吕子阳二绝》
宋代   叶适
好花移买自嫌贫,浪蕊空多未许春。
放出江边无数橘,半黄半绿恼骚人

分类:

《送吕子阳二绝》叶适 翻译、赏析和诗意

诗词:《送吕子阳二绝》
朝代:宋代
作者:叶适

好花移买自嫌贫,
浪蕊空多未许春。
放出江边无数橘,
半黄半绿恼骚人。

中文译文:
美丽的花朵被移植,却自嘲贫弱,
华丽的花蕊,虽然繁多,却未能见到春天的允诺。
散放在江边的柑橘树,数不尽的果实,
有些半黄半绿,让人感到烦恼不已。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代叶适创作的《送吕子阳二绝》。诗人通过描绘花朵、花蕊和柑橘树,抒发了自己对现实境况的不满和烦恼之情。

首先,诗人以花朵为象征,表达了自身的自卑心态。他说好花被移植后,却自嘲其贫弱。这里的花朵可以被视为诗人自己,他可能感到自己在环境中处于较为贫弱的地位,移植则象征着他的生活变迁或迁居。

接着,诗人描绘了浪蕊众多却未得春允的景象。浪蕊指的是花蕊的形状,这里可以理解为美好的希望和期待。然而,尽管希望和期待众多,但却始终未能等到春天的到来,也就是无法实现自己的愿望和梦想。

最后,诗人描述了江边放置的柑橘树,无数的橘子半黄半绿。这些柑橘树和橘子可以被视为外在的物质财富和环境,而柑橘树半黄半绿则象征着诗人对于现实境况的不满和焦虑。他对于自己的处境感到烦恼,对于现实中的骚动和浮躁心情产生了不满的情绪。

整首诗词通过简洁而富有意境的描写,表达了诗人内心的无奈和烦恼。诗人以花朵、花蕊和柑橘树等形象化的表达手法,将自己的情感与现实环境相结合,传达了对于人生处境的思考和对于现实的不满之情,展示了诗人细腻的感受和独特的表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半黄半绿恼骚人”全诗拼音读音对照参考

sòng lǚ zi yáng èr jué
送吕子阳二绝

hǎo huā yí mǎi zì xián pín, làng ruǐ kōng duō wèi xǔ chūn.
好花移买自嫌贫,浪蕊空多未许春。
fàng chū jiāng biān wú shù jú, bàn huáng bàn lǜ nǎo sāo rén.
放出江边无数橘,半黄半绿恼骚人。

“半黄半绿恼骚人”平仄韵脚

拼音:bàn huáng bàn lǜ nǎo sāo rén
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半黄半绿恼骚人”的相关诗句

“半黄半绿恼骚人”的关联诗句

网友评论


* “半黄半绿恼骚人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半黄半绿恼骚人”出自叶适的 《送吕子阳二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢