“救世勋庸莫后时”的意思及全诗出处和翻译赏析

救世勋庸莫后时”出自宋代叶适的《送郑景望二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiù shì xūn yōng mò hòu shí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“救世勋庸莫后时”全诗

《送郑景望二首》
宋代   叶适
江左诸凤尽凋落,迩来名字未深知。
愿公年德加前辈,救世勋庸莫后时
国重四维人建立,天远一统道藩篱。
弥纶康济何曾极,自古忠臣不远期。

分类:

《送郑景望二首》叶适 翻译、赏析和诗意

《送郑景望二首》是宋代诗人叶适创作的作品。这首诗表达了对郑景望的送别和对其前途的祝福,同时也展示了忠臣的品质和对国家的关注。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江左众凤尽凋落,
近来名字未深知。
愿公年德超前辈,
救世勋庸莫后时。
国重四维人建立,
天远一统道藩篱。
弥纶康济何曾极,
自古忠臣不远期。

诗意:
这首诗描述了江左众多才俊纷纷凋零,最近出现的名字还不为人所熟知。诗人祝愿郑景望在年纪和德行上能够超过前辈,成为拯救世道的英勇之士。他希望这位忠诚而有才华的人能够在国家重建的进程中发挥重要作用,统一天下、除去内外的障碍。叶适认为,郑景望在治理国家、救济民众方面有着巨大潜力,而这样的忠臣从古至今都是迫切需要的。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了作者对郑景望的深望和祝福。江左指的是江南地区,凤凰象征着才俊,凋落则暗示了时代变迁和人才的稀缺。叶适对郑景望的期望很高,希望他能超越前辈,成为拯救世道的英雄。诗中提到国家重建和统一天下的理想,强调了作者对国家命运和社会稳定的关切。最后,作者强调忠臣的重要性,表达了对郑景望忠诚、有为的期待。

整体而言,这首诗以简洁的语言传达了作者对忠臣和国家命运的思考和祝福。通过对时代变迁、人才荒缺和国家重建的描绘,诗人表达了对社会秩序和治理能力的期望。这首诗通过简练而富有力量的表达,展现了叶适对时局和人才的关切,同时也呼唤了忠诚和有为的仁人志士。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“救世勋庸莫后时”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng jǐng wàng èr shǒu
送郑景望二首

jiāng zuǒ zhū fèng jǐn diāo luò, ěr lái míng zì wèi shēn zhì.
江左诸凤尽凋落,迩来名字未深知。
yuàn gōng nián dé jiā qián bèi, jiù shì xūn yōng mò hòu shí.
愿公年德加前辈,救世勋庸莫后时。
guó zhòng sì wéi rén jiàn lì, tiān yuǎn yī tǒng dào fān lí.
国重四维人建立,天远一统道藩篱。
mí lún kāng jì hé zēng jí, zì gǔ zhōng chén bù yuǎn qī.
弥纶康济何曾极,自古忠臣不远期。

“救世勋庸莫后时”平仄韵脚

拼音:jiù shì xūn yōng mò hòu shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“救世勋庸莫后时”的相关诗句

“救世勋庸莫后时”的关联诗句

网友评论


* “救世勋庸莫后时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“救世勋庸莫后时”出自叶适的 《送郑景望二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢