“滓边正在耕耘满”的意思及全诗出处和翻译赏析

滓边正在耕耘满”出自宋代叶适的《答李制置》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ biān zhèng zài gēng yún mǎn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“滓边正在耕耘满”全诗

《答李制置》
宋代   叶适
喜槌恨不投淮流,复传侯挚能校谋。
四州卧龙出长算,朝汎清洛暮营丘。
禹迹芒芒草莱远,滓边正在耕耘满
中庭雅歌自有节,岂效夷声催煞衮。
北平渐车淖不通,白檀可越时未同。
待公刻就燕然颂,我亦严驾期无终。

分类:

《答李制置》叶适 翻译、赏析和诗意

《答李制置》是宋代叶适所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
喜槌恨不投淮流,
复传侯挚能校谋。
四州卧龙出长算,
朝汎清洛暮营丘。
禹迹芒芒草莱远,
滓边正在耕耘满。
中庭雅歌自有节,
岂效夷声催煞衮。
北平渐车淖不通,
白檀可越时未同。
待公刻就燕然颂,
我亦严驾期无终。

诗意:
这首诗词以李制置的问题作为回答,表达了作者对于政治事务的看法和自身的抱负。作者表达了对李制置能够校谋的赞赏,并表达了自己对于政治局势和社会状态的观察和思考。诗中还表达了作者对于音乐和文化的热爱与追求,以及对于未来的期待和对自己的要求。

赏析:
这首诗词以叶适对李制置的回答为题材,展示了作者对政治事务和社会状况的深入观察和思考。诗词首先表达了作者对于李制置的赞赏,认为他具备校谋之才。接着,诗词描绘了一个充满禹迹(指古代传说中的大禹治水的痕迹)的乡野景象,表现了社会的艰辛和人民的辛勤耕耘。作者以雅歌自有节,催煞衮的形式,表达了对于音乐和文化的热爱,并对于政治人物的要求提出了自己的期待。最后两句表达了作者对于自己的期许,希望能够等待李制置的到来,同时也表示自己会严格要求自己,并追求无终止的进取。

整首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了社会的现实和自身的抱负,展示了作者对于政治和文化的思考,并以自身的期许作为诗词的结尾,给人一种既深沉又坚定的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“滓边正在耕耘满”全诗拼音读音对照参考

dá lǐ zhì zhì
答李制置

xǐ chuí hèn bù tóu huái liú, fù chuán hóu zhì néng xiào móu.
喜槌恨不投淮流,复传侯挚能校谋。
sì zhōu wò lóng chū zhǎng suàn, cháo fàn qīng luò mù yíng qiū.
四州卧龙出长算,朝汎清洛暮营丘。
yǔ jī máng máng cǎo lái yuǎn, zǐ biān zhèng zài gēng yún mǎn.
禹迹芒芒草莱远,滓边正在耕耘满。
zhōng tíng yǎ gē zì yǒu jié, qǐ xiào yí shēng cuī shā gǔn.
中庭雅歌自有节,岂效夷声催煞衮。
běi píng jiàn chē nào bù tōng, bái tán kě yuè shí wèi tóng.
北平渐车淖不通,白檀可越时未同。
dài gōng kè jiù yàn rán sòng, wǒ yì yán jià qī wú zhōng.
待公刻就燕然颂,我亦严驾期无终。

“滓边正在耕耘满”平仄韵脚

拼音:zǐ biān zhèng zài gēng yún mǎn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“滓边正在耕耘满”的相关诗句

“滓边正在耕耘满”的关联诗句

网友评论


* “滓边正在耕耘满”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“滓边正在耕耘满”出自叶适的 《答李制置》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢