“采摘恣村童”的意思及全诗出处和翻译赏析

采摘恣村童”出自宋代叶适的《看柑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǎi zhāi zì cūn tóng,诗句平仄:仄平仄平平。

“采摘恣村童”全诗

《看柑》
宋代   叶适
窈窕随塘曲,酸甜在橘中。
所欣黄一半,相逐树无穷。
习啖成真性,悲歌记土风。
惭非美人赠,采摘恣村童

分类:

《看柑》叶适 翻译、赏析和诗意

《看柑》是宋代诗人叶适创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

看柑

窈窕随塘曲,
酸甜在橘中。
所欣黄一半,
相逐树无穷。

习啖成真性,
悲歌记土风。
惭非美人赠,
采摘恣村童。

【中文译文】
柑树修长曲折,
酸甜的滋味在橘子中。
我喜欢那黄橘,大概占了一半,
它们相互追逐,树上无穷无尽。

品尝着,久而久之成了习惯,
悲伤的歌声记载了土地的风情。
我羞愧,这不是美人赠送的,
采摘的只是放纵的村童。

【诗意和赏析】
这首诗以描绘柑树和柑子为主题,通过对柑树的形态和柑子的味道的描写,表达了诗人对自然的观察和感悟。

诗的开头,用“窈窕”形容柑树修长而曲折的身姿,使得读者可以想象到柑树在塘边蜿蜒生长的景象。接着,诗人提到柑子的酸甜滋味,将柑子作为诗歌的中心意象,突出了柑子的美味和滋味的变化。他说自己喜欢那黄色的柑子,黄色的柑子约占一半,暗示了柑子成熟的程度。

接下来的两句“相逐树无穷”,表达了柑子的丰富和无尽。柑子成熟了一颗接着一颗,树上的柑子数不胜数,给人一种丰富和无穷的感觉。

诗的后半部分,诗人转而表达了自己的感悟和情感。他说自己品尝柑子的滋味已经成了习惯,这种习惯让他深入地体验到土地的风情和特色,用“悲歌记土风”来形容这种感悟,表达了对土地的深情和思索。

最后两句“惭非美人赠,采摘恣村童”,诗人以自嘲的口吻表达了自己对于柑子的喜爱,他觉得自己不值得得到美人的赠予,只能像村童一样任性地采摘柑子。这种自嘲和自省使整首诗增添了一种淡淡的忧伤和无奈。

总体来说,这首诗以柑子为主题,通过对柑子的描写表达了诗人对自然的热爱和对土地的思考,展现了一种对自然和生活的深情和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“采摘恣村童”全诗拼音读音对照参考

kàn gān
看柑

yǎo tiǎo suí táng qū, suān tián zài jú zhōng.
窈窕随塘曲,酸甜在橘中。
suǒ xīn huáng yī bàn, xiāng zhú shù wú qióng.
所欣黄一半,相逐树无穷。
xí dàn chéng zhēn xìng, bēi gē jì tǔ fēng.
习啖成真性,悲歌记土风。
cán fēi měi rén zèng, cǎi zhāi zì cūn tóng.
惭非美人赠,采摘恣村童。

“采摘恣村童”平仄韵脚

拼音:cǎi zhāi zì cūn tóng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“采摘恣村童”的相关诗句

“采摘恣村童”的关联诗句

网友评论


* “采摘恣村童”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“采摘恣村童”出自叶适的 《看柑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢