“正当穷冬寒未已”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正当穷冬寒未已”全诗
正当穷冬寒未已,借问君子行安之。
会朝元正无不至,受命上宰须及期。
侍从近臣有虚位,公今此去归何时。
分类:
作者简介(韩愈)
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
《天星送杨凝郎中贺正》韩愈 翻译、赏析和诗意
《天星送杨凝郎中贺正》是唐代韩愈创作的一首诗词。以下是我对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天星牢落鸡喔咿,
仆夫起餐车载脂。
正当穷冬寒未已,
借问君子行安之。
会朝元正无不至,
受命上宰须及期。
侍从近臣有虚位,
公今此去归何时。
诗意和赏析:
这首诗词是韩愈为向杨凝贺祝升任郎中一职而作。诗中描绘了一个寒冷的冬日景象,天空中的星辰已经落下,鸡鸣声传来。诗人描述了仆人起床准备早餐,车上装载着丰美的食物。正是寒冬未尽之时,诗人向杨凝借问君子的行程是否平安。他表示在正月的盛会上,杨凝无论如何都要到场,因为他已经被任命为上宰,必须按时履行职责。然而,随着杨凝的离去,侍从和近臣们留下了空缺的位置,诗人不禁问杨凝何时会归来。
整首诗以寒冷的冬天为背景,通过描绘星辰、鸡鸣和仆人起床的场景,表现了时光的流转和人事的变迁。诗人通过对杨凝的劝勉和思念,传达了对朋友的祝福和关怀。他希望杨凝能够顺利履行职责,同时也表达了对杨凝归来的期待和思念之情。
整首诗情感朴实而真挚,通过寒冷的冬日景象和对杨凝的关切之情,展现了友情和人情的深厚。同时,诗人以自然景物为背景,抒发了对时光流转和人事变迁的思考,表达了对生命的珍视和对友谊的重要性的思考。这首诗词充满了情感的温暖和对友情的赞美,展示了韩愈独特的才华和诗人的情感细腻。
“正当穷冬寒未已”全诗拼音读音对照参考
tiān xīng sòng yáng níng láng zhōng hè zhèng
天星送杨凝郎中贺正
tiān xīng láo luò jī ō yī, pū fū qǐ cān chē zài zhī.
天星牢落鸡喔咿,仆夫起餐车载脂。
zhèng dāng qióng dōng hán wèi yǐ,
正当穷冬寒未已,
jiè wèn jūn zǐ xíng ān zhī.
借问君子行安之。
huì cháo yuán zhèng wú bù zhì, shòu mìng shàng zǎi xū jí qī.
会朝元正无不至,受命上宰须及期。
shì cóng jìn chén yǒu xū wèi, gōng jīn cǐ qù guī hé shí.
侍从近臣有虚位,公今此去归何时。
“正当穷冬寒未已”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。