“方山最高顶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“方山最高顶”全诗
语生兼才笔,体重带幽姿。
遣腊冰千筹,勾春柳一丝。
方山最高顶,不拟到茅茨。
分类:
《赠胜上人》叶适 翻译、赏析和诗意
《赠胜上人》是宋代诗人叶适创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《赠胜上人》中文译文:
近日能吟者,黄岩说胜师。
语生兼才笔,体重带幽姿。
遣腊冰千筹,勾春柳一丝。
方山最高顶,不拟到茅茨。
诗意和赏析:
这首诗词描写了叶适向胜上人赠诗的情景。叶适首先表达了对胜上人文学造诣的赞美,称他为黄岩(地名)的胜师,意味着他在文学艺术上有着卓越的才华和见解。
接着,叶适描绘了胜上人的语言生动、才情横溢和书写的风姿。他的言辞饱含生机,才情和笔力兼备,作品的风格也充满了幽雅的姿态。
叶适接下来运用了比喻的手法,将胜上人的才华比作腊冰千筹,意味着他的构思和表达经过了千锤百炼,而勾春柳一丝则象征着他的作品中融入了一丝春意,给人以愉悦和温暖的感受。
最后两句写到方山的最高峰,表示胜上人在文学上追求卓越,不满足于平庸,不愿停留在茅茨(草屋)之中。这里也可理解为表达了叶适对胜上人的期望,希望他能一直向上,追求更高的境界。
整首诗词通过对胜上人才情和作品的赞美,表达了叶适对他的敬佩之情,并寄托了对胜上人前程的美好祝愿。叶适以简洁而精确的语言,展示了他对艺术追求的认可和对胜上人才华的赞赏。
“方山最高顶”全诗拼音读音对照参考
zèng shèng shàng rén
赠胜上人
jìn rì néng yín zhě, huáng yán shuō shèng shī.
近日能吟者,黄岩说胜师。
yǔ shēng jiān cái bǐ, tǐ zhòng dài yōu zī.
语生兼才笔,体重带幽姿。
qiǎn là bīng qiān chóu, gōu chūn liǔ yī sī.
遣腊冰千筹,勾春柳一丝。
fāng shān zuì gāo dǐng, bù nǐ dào máo cí.
方山最高顶,不拟到茅茨。
“方山最高顶”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。