“十里沧浪绝岸遥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十里沧浪绝岸遥”全诗
幸无车马妨来住,买断寒蔬取意挑。
分类:
《建会昌桥》叶适 翻译、赏析和诗意
《建会昌桥》是宋代诗人叶适所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
建会昌桥,
朝代:宋代,
作者:叶适。
十里沧浪绝岸遥,
幽人行处有谁招。
幸无车马妨来住,
买断寒蔬取意挑。
中文译文:
十里之外,沧浪江的岸边遥远,
在这幽静之地,有谁来招呼。
幸好没有车马的嘈杂打扰,
我买断寒冷的蔬菜,寻求心灵的满足。
诗意和赏析:
《建会昌桥》以景物描写和隐逸心境为主题,展现了宋代士人追求自由自在、避世而居的情感和理想。诗中首句“十里沧浪绝岸遥”,通过描绘沧浪江边的遥远景象,给人以一种宁静、幽远的感觉。在这样的环境下,幽居者行走其中,无人来打扰,享受着宁静和自由。
接下来的两句“幸无车马妨来住,买断寒蔬取意挑”,表达了幽居者对宁静生活的向往和追求。没有车马的喧嚣声,没有外界的干扰,他能够远离尘嚣,专心于自己的修养。买断寒蔬,意味着他不再受世俗的束缚,可以追求内心的真正意义。挑选蔬菜是一种象征,代表他选择了简朴的生活方式,并通过这种简朴的生活方式,寻求内心的满足与宁静。
整首诗以寥寥数语勾勒出一幅幽静自在的隐逸图景,展示了叶适对清净自由的向往和追求。通过对自然环境的描绘和对生活方式的选择,表达了他对于内心世界的追求,展示了宋代士人追求心灵自由和宁静的思想境界。这首诗词以简约的语言表达了深邃的意境,给人以清新脱俗的感受,体现了叶适独特的隐逸情怀和审美追求。
“十里沧浪绝岸遥”全诗拼音读音对照参考
jiàn huì chāng qiáo
建会昌桥
shí lǐ cāng láng jué àn yáo, yōu rén xíng chǔ yǒu shuí zhāo.
十里沧浪绝岸遥,幽人行处有谁招。
xìng wú chē mǎ fáng lái zhù, mǎi duàn hán shū qǔ yì tiāo.
幸无车马妨来住,买断寒蔬取意挑。
“十里沧浪绝岸遥”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。