“幽愤不胜陈”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽愤不胜陈”出自宋代叶适的《林签判挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu fèn bù shèng chén,诗句平仄:平仄仄仄平。

“幽愤不胜陈”全诗

《林签判挽诗》
宋代   叶适
作邑有何好,利民翻害身。
怕回湘水月,惊失象台春。
暮草已多碧,园花空复新。
更嫌莺自语,幽愤不胜陈

分类:

《林签判挽诗》叶适 翻译、赏析和诗意

《林签判挽诗》是宋代叶适创作的一首诗词。这首诗词以简洁的语言表达了作者对生活的思考和感慨,体现了对社会现象的批判和对自然景色的赞美。

诗词中的中文译文如下:

作邑有何好,利民翻害身。
怕回湘水月,惊失象台春。
暮草已多碧,园花空复新。
更嫌莺自语,幽愤不胜陈。

这首诗词通过对作邑(指官府)的思考,表达了作者对社会问题的关切。作者认为官府只顾谋求私利,却给百姓带来了伤害。

诗词的诗意通过对回湘水月和象台春的提及,展示了作者对美好自然景色的向往。然而,作者却忧虑自己可能会错过这些美景,因为他的心被社会纷扰所困扰。

诗词的赏析中,作者运用了简练的语言,凭借寥寥数语,表达了他对社会现象的不满和对自然之美的向往。通过描绘暮草已多碧、园花空复新,作者展示了自然界的变幻和生机,与官府的腐败形成了鲜明的对比。

最后两句诗表达了作者对莺鸟自语的嫌恶之情,莺鸟自语也可以理解为社会上的虚伪言行。作者的幽愤之情无法言说尽,他对社会现象的不满和忧虑溢于言表。

总的来说,《林签判挽诗》以简练而深刻的语言,表达了作者对社会问题的忧虑和对自然之美的向往,既有批判现实的一面,又有对美好事物的渴望,给人以思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽愤不胜陈”全诗拼音读音对照参考

lín qiān pàn wǎn shī
林签判挽诗

zuò yì yǒu hé hǎo, lì mín fān hài shēn.
作邑有何好,利民翻害身。
pà huí xiāng shuǐ yuè, jīng shī xiàng tái chūn.
怕回湘水月,惊失象台春。
mù cǎo yǐ duō bì, yuán huā kōng fù xīn.
暮草已多碧,园花空复新。
gèng xián yīng zì yǔ, yōu fèn bù shèng chén.
更嫌莺自语,幽愤不胜陈。

“幽愤不胜陈”平仄韵脚

拼音:yōu fèn bù shèng chén
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽愤不胜陈”的相关诗句

“幽愤不胜陈”的关联诗句

网友评论


* “幽愤不胜陈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽愤不胜陈”出自叶适的 《林签判挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢