“目送风帆到海门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“目送风帆到海门”出自宋代叶适的《题学海楼》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mù sòng fēng fān dào hǎi mén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“目送风帆到海门”全诗
《题学海楼》
夜诵都忘浪枕喧,尔家江月旧楼存。
新来转使朝宗近,目送风帆到海门。
新来转使朝宗近,目送风帆到海门。
分类:
《题学海楼》叶适 翻译、赏析和诗意
《题学海楼》是宋代诗人叶适创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夜晚默诵,使我忘却了都市的喧嚣,只感觉到江边的月光照耀着旧楼。近来有人来到这里,代表朝廷的使者,我眼睁睁地目送他乘着风帆,驶向海门。
诗意:
这首诗以夜晚默诵的场景为背景,抒发了诗人对自然和历史的思考和情感。诗人通过忘却尘世的喧嚣,聚焦于江边的月光和旧楼,表达了对宁静和历史的向往。同时,诗中的使者和风帆则象征着时代的变迁和人生的流转,诗人以此表达了对历史变迁和时代进步的关注和思考。
赏析:
这首诗通过简洁明快的语言,表达了诗人对自然与历史的情感体验。诗人通过夜晚的默诵,使自己超脱尘世的喧嚣,进入一种宁静的境界。江边的月光和旧楼则成为诗人思考和感受的对象,月光的清辉和旧楼的沧桑历史给人以安宁和回忆的感觉。然而,诗人在目送使者驶向海门的时刻,又表达了对时代变迁和历史进程的思考和关注。整首诗将自然景观、历史变迁和个人情感巧妙地结合在一起,展现了诗人细腻的情感世界和对人生和历史的思考。
“目送风帆到海门”全诗拼音读音对照参考
tí xué hǎi lóu
题学海楼
yè sòng dōu wàng làng zhěn xuān, ěr jiā jiāng yuè jiù lóu cún.
夜诵都忘浪枕喧,尔家江月旧楼存。
xīn lái zhuǎn shǐ cháo zōng jìn, mù sòng fēng fān dào hǎi mén.
新来转使朝宗近,目送风帆到海门。
“目送风帆到海门”平仄韵脚
拼音:mù sòng fēng fān dào hǎi mén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“目送风帆到海门”的相关诗句
“目送风帆到海门”的关联诗句
网友评论
* “目送风帆到海门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“目送风帆到海门”出自叶适的 《题学海楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。