“空手缚於菟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空手缚於菟”全诗
心惺赏文句,语謇困喑呜。
念子堪垂泣,累然失壮图。
唯应看幼子,空手缚於菟。
分类:
《亡友项子谦兄挽歌词》叶适 翻译、赏析和诗意
《亡友项子谦兄挽歌词》是宋代诗人叶适创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对已故友人项子谦的思念之情,以及对生命脆弱和无常的感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
畴昔省君病,
小时候我曾见过你患病的情形,
小车随酒壶。
我曾随你一起乘坐小车,共饮美酒。
心惺赏文句,
你心灵敏锐,喜爱赏析文辞,
语謇困喑呜。
但因病痛缠身,你的言语沉默而困顿。
念子堪垂泣,
我不禁为你流下悲泣,
累然失壮图。
你的离世让我感到无尽的悲痛和遗憾。
唯应看幼子,
我只能继续照顾你年幼的孩子,
空手缚於菟。
虽然我手空空无所有,却愿意承担起这份责任。
诗意和赏析:
这首诗词是叶适写给已故友人项子谦的挽歌,表达了作者对亡友的思念之情和对生命无常的感慨。诗词以回忆过去的亲密时光开篇,描述了曾与亡友一同度过的美好时光,如同小车随着酒壶的流动,共同享受人生的欢愉。然而,接着诗人提到亡友的病痛和困顿,以及他因此而失去了追求理想的机会,使得诗词中透露出对生命脆弱和命运无常的思考。
诗的结尾,作者表示自己虽然手无寸铁,却愿意承担起照顾亡友的年幼子女的责任。这种无私的奉献和责任感展现了作者对友情的忠诚和对亡友家庭的关怀。
整首诗词通过回忆、感叹和展望,以简洁而哀婉的语言表达出了作者对亡友的深深思念和对生命的反思。它通过对个体命运的反思,唤起人们对生命的珍视和对友情的珍贵。
“空手缚於菟”全诗拼音读音对照参考
wáng yǒu xiàng zi qiān xiōng wǎn gē cí
亡友项子谦兄挽歌词
chóu xī shěng jūn bìng, xiǎo chē suí jiǔ hú.
畴昔省君病,小车随酒壶。
xīn xīng shǎng wén jù, yǔ jiǎn kùn yīn wū.
心惺赏文句,语謇困喑呜。
niàn zi kān chuí qì, lèi rán shī zhuàng tú.
念子堪垂泣,累然失壮图。
wéi yīng kàn yòu zǐ, kōng shǒu fù wū tú.
唯应看幼子,空手缚於菟。
“空手缚於菟”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。