“云衰日界明”的意思及全诗出处和翻译赏析

云衰日界明”出自宋代叶适的《阳复》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún shuāi rì jiè míng,诗句平仄:平平仄仄平。

“云衰日界明”全诗

《阳复》
宋代   叶适
阳复冰潜动,云衰日界明
近传新诏綍,重起旧簪缨。
斗极回东指,军容直北营。
龙蛇多变化,旋日看超升。

分类:

《阳复》叶适 翻译、赏析和诗意

《阳复》是宋代诗人叶适的作品。这首诗词描绘了一个充满变化和希望的时代景象。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
阳光重新复苏,冰潜水动,云彩黯淡,太阳升起。最新的诏令传达下来,重整旧日的礼冠和服饰。星斗指向东方,军容挺拔地驻扎在北方营寨。龙蛇纷纷变幻,太阳旋转升起。

诗意:
《阳复》描绘了一个新时代的来临,预示着国家的复兴和繁荣。阳光重新照耀大地,冰雪开始融化,象征着冰冷的冬季即将过去,春天的希望即将到来。云彩黯淡的暗示着过去的困难和挫折,而太阳的升起则象征着新的开始和光明的未来。新的诏令传达下来,表示国家权威的重新确立,旧日的礼冠和服饰的重整则意味着传统文化的复兴和传承。星斗指向东方,军容直挺地驻扎在北方营寨,显示了国家力量的强大和稳定。龙蛇变幻的形象表达了世事的多变和时代的蜕变,而太阳的旋转升起则暗示着国家的崛起和辉煌。

赏析:
《阳复》通过对自然景象的描写,寄托了诗人对国家前景的希望和对时代变迁的触动。诗中使用了一系列象征意味浓厚的意象,如阳光、冰潜、云衰、旧簪缨等,这些意象的组合增强了诗词的表现力和艺术感染力。诗人以简练而富有力量的语言,将自然景象与国家兴衰紧密结合,使得诗词在表达个人情感的同时,也呈现了时代的风貌。

整首诗以阳光和冰潜作为开篇,通过描述阳光重新复苏和冰雪的融化,传达了春天与希望的到来。接着,诗人以云彩黯淡和太阳升起来展示过去的困难和新的开始,预示着国家即将迎来繁荣的未来。在后半部分,诗人通过描绘新诏令的传达、旧日礼冠和服饰的重整,表达了国家权威的恢复和传统文化的复兴。最后,通过星斗指向东方、军容直挺地驻扎在北方营寨、龙蛇的变幻和太阳的旋转升起等形象,诗人展示了国家力量的强大和时代的蜕变。

《阳复》以简洁明快的语言,以自然景象寓意国家兴衰的变迁,表达了诗人对国家复兴的希望和对时代变迁的触动。整首诗词既体现了宋代时期的社会背景和文化氛围,又具有一定的象征性和抒情性,使读者在阅读中能够感受到时代的变迁和国家的兴盛。这首诗词通过对自然景象的描绘,以及隐喻和象征的运用,将个人情感与国家命运紧密联系在一起,具有深远的意义和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云衰日界明”全诗拼音读音对照参考

yáng fù
阳复

yáng fù bīng qián dòng, yún shuāi rì jiè míng.
阳复冰潜动,云衰日界明。
jìn chuán xīn zhào fú, zhòng qǐ jiù zān yīng.
近传新诏綍,重起旧簪缨。
dòu jí huí dōng zhǐ, jūn róng zhí běi yíng.
斗极回东指,军容直北营。
lóng shé duō biàn huà, xuán rì kàn chāo shēng.
龙蛇多变化,旋日看超升。

“云衰日界明”平仄韵脚

拼音:yún shuāi rì jiè míng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云衰日界明”的相关诗句

“云衰日界明”的关联诗句

网友评论


* “云衰日界明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云衰日界明”出自叶适的 《阳复》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢