“汝今谋葬无置锥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汝今谋葬无置锥”全诗
汝今谋葬无置锥,况有满族丧累累。
春风未回万山赤,秋霜忽至凋寸碧。
鸱鸢利觜魄凛然,闻者应垂最后怜。
分类:
《赠林秀才》叶适 翻译、赏析和诗意
《赠林秀才》是宋代叶适创作的一首诗词。在这首诗中,叶适以明快凝练的语言表达了对林秀才的赞赏和鼓励,同时也反映了时代的动荡和困境。
这首诗词的中文译文如下:
赠林秀才
乃翁掩亲醵州里,
自云先世曾如此。
汝今谋葬无置锥,
况有满族丧累累。
春风未回万山赤,
秋霜忽至凋寸碧。
鸱鸢利觜魄凛然,
闻者应垂最后怜。
这首诗词表达了叶适对林秀才的赠词。诗的开头,叶适称颂林秀才家族的世代学问传承,表达了对其家族的尊重和赞美。然后,他转向林秀才个人,指出他目前处境困难,甚至没有足够的资金来进行葬礼,更不用说面对满族的压迫和困扰。接下来,叶适描绘了春风未回的景象,万山依然光秃,暗示了社会的动荡和不稳定。而秋霜的到来则意味着残酷的现实和无情的挑战,一切美好的事物都在凋零。最后,叶适提到鸱鸢,形容它们锋利的喙和凛然的气息,意味着时代对于人们的残酷考验。他希望读到这首诗的人能够对林秀才怀有最后的怜悯和同情。
这首诗词通过简洁而有力的语言,表达了作者对林秀才的钦佩和关怀,同时也反映了当时社会的动荡和人们的困境。作者通过描绘自然景象和动物的形象来隐喻时代的艰难和残酷,以此表达对林秀才的同情和祝福。整首诗意含蓄而深刻,给人以思考和共鸣的空间。
“汝今谋葬无置锥”全诗拼音读音对照参考
zèng lín xiù cái
赠林秀才
nǎi wēng yǎn qīn jù zhōu lǐ, zì yún xiān shì céng rú cǐ.
乃翁掩亲醵州里,自云先世曾如此。
rǔ jīn móu zàng wú zhì zhuī, kuàng yǒu mǎn zú sàng lěi lěi.
汝今谋葬无置锥,况有满族丧累累。
chūn fēng wèi huí wàn shān chì, qiū shuāng hū zhì diāo cùn bì.
春风未回万山赤,秋霜忽至凋寸碧。
chī yuān lì zī pò lǐn rán, wén zhě yīng chuí zuì hòu lián.
鸱鸢利觜魄凛然,闻者应垂最后怜。
“汝今谋葬无置锥”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。