“薄晚东风一岸巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

薄晚东风一岸巾”出自宋代汪莘的《甲寅西归江行春怀十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:báo wǎn dōng fēng yī àn jīn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“薄晚东风一岸巾”全诗

《甲寅西归江行春怀十首》
宋代   汪莘
薄晚东风一岸巾,波光挟日战龙鳞。
寻思来往成何事,只向人间得此人。

分类:

作者简介(汪莘)

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

《甲寅西归江行春怀十首》汪莘 翻译、赏析和诗意

《甲寅西归江行春怀十首》是宋代汪莘所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

薄晚东风一岸巾,
微薄的晚风轻拂着江岸,
波光挟日战龙鳞。
波光闪烁如同战斗中的龙鳞,
寻思来往成何事,
我思索往来的事情何等重要,
只向人间得此人。
唯有在人间才能拥有这个人。

诗意:这首诗以西归的行旅为背景,抒发了作者对所遇到的特殊人物的怀念之情。晚风拂过江岸,波光闪耀如战斗中的龙鳞,使作者产生了对往来的事情的思考。最后,作者认为只有在人间才能遇到这样的人物,表达了对这个人的珍视和怀念之情。

赏析:这首诗以简洁明了的语言表达了作者对遇到的人物的思念之情。通过描绘微薄的晚风、闪耀的波光,以及对往来事情的思考,诗中表现了作者的内心感受。最后一句"只向人间得此人"表达了作者对这个人的特殊情感,同时也体现了人间的珍贵和独特之处。整首诗意味深长,通过简练的语言表达了作者内心情感的复杂性,给读者留下了思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“薄晚东风一岸巾”全诗拼音读音对照参考

jiǎ yín xī guī jiāng xíng chūn huái shí shǒu
甲寅西归江行春怀十首

báo wǎn dōng fēng yī àn jīn, bō guāng xié rì zhàn lóng lín.
薄晚东风一岸巾,波光挟日战龙鳞。
xún sī lái wǎng chéng hé shì, zhǐ xiàng rén jiān dé cǐ rén.
寻思来往成何事,只向人间得此人。

“薄晚东风一岸巾”平仄韵脚

拼音:báo wǎn dōng fēng yī àn jīn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“薄晚东风一岸巾”的相关诗句

“薄晚东风一岸巾”的关联诗句

网友评论


* “薄晚东风一岸巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“薄晚东风一岸巾”出自汪莘的 《甲寅西归江行春怀十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢