“蛱蝶引春来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蛱蝶引春来”全诗
算何如桃李,浑无言说,开落忘机。
多谢黄鹂旧友,相逐落花飞。
芳草连天远,愁杀斜晖。
谁向西湖南畔,问亭台在否,花木应非。
看孤山山下,惟说隐君庐。
想钱塘、春游依旧,到梨花、寒食隘舟车。
寻常事,不须惆怅,暮雨沾衣。
分类: 八声甘州
作者简介(汪莘)
汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。
《八声甘州》汪莘 翻译、赏析和诗意
《八声甘州·惜馀春》是宋代汪莘所作的一首诗词。这首词以春天的残留为主题,描绘了春天的美丽和离别的情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
惜馀春、蛱蝶引春来,杜鹃趣春归。
春天已经进入尾声,蛱蝶飞舞着春天的气息回归,杜鹃也带着对春天的热爱归来。
算何如桃李,浑无言说,开落忘机。
虽然桃李花开得如此美丽,但它们无言地展示着开放和凋落,不受人类的喜怒哀乐所影响,超脱于尘世之外。
多谢黄鹂旧友,相逐落花飞。
感谢黄鹂这位春天的使者,与落花一起飞舞。
芳草连天远,愁杀斜晖。
青草绿茵延绵到天边,而悲伤的余晖将人的忧愁击倒。
谁向西湖南畔,问亭台在否,花木应非。
有人前往西湖南岸,询问那里的亭台是否依旧,但花木应该已经改变了。
看孤山山下,惟说隐君庐。
眺望孤山山下,只有隐君的庐舍才能述说出一些话语。
想钱塘、春游依旧,到梨花、寒食隘舟车。
回忆起钱塘江畔的春游依然如故,到了梨花盛开的寒食时节,还有狭窄的船车来往。
寻常事,不须惆怅,暮雨沾衣。
平凡的事情无需忧愁,傍晚的雨水沾湿了衣衫。
这首诗词通过描绘春天的细腻之美以及对春天逝去的惋惜之情,表达了作者对于时光流转和人事变迁的思考。在春天即将离去的时刻,作者以自然景物为媒介,唤起读者对于春天的回忆和对逝去时光的感伤。诗中运用了许多意象和比喻,以展示出春天的绚烂和人情的变幻。赏析这首诗词可以感受到作者对于自然和人生的深刻洞察,并在细腻的情感中引发读者对于时光的思考和对于美好的追求。
“蛱蝶引春来”全诗拼音读音对照参考
bā shēng gān zhōu
八声甘州
xī yú chūn jiá dié yǐn chūn lái, dù juān qù chūn guī.
惜馀春、蛱蝶引春来,杜鹃趣春归。
suàn hé rú táo lǐ, hún wú yán shuō, kāi luò wàng jī.
算何如桃李,浑无言说,开落忘机。
duō xiè huáng lí jiù yǒu, xiāng zhú luò huā fēi.
多谢黄鹂旧友,相逐落花飞。
fāng cǎo lián tiān yuǎn, chóu shā xié huī.
芳草连天远,愁杀斜晖。
shuí xiàng xī hú nán pàn, wèn tíng tái zài fǒu, huā mù yīng fēi.
谁向西湖南畔,问亭台在否,花木应非。
kàn gū shān shān xià, wéi shuō yǐn jūn lú.
看孤山山下,惟说隐君庐。
xiǎng qián táng chūn yóu yī jiù, dào lí huā hán shí ài zhōu chē.
想钱塘、春游依旧,到梨花、寒食隘舟车。
xún cháng shì, bù xū chóu chàng, mù yǔ zhān yī.
寻常事,不须惆怅,暮雨沾衣。
“蛱蝶引春来”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。