“三万六千刻”的意思及全诗出处和翻译赏析

三万六千刻”出自宋代汪莘的《方壶自咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sān wàn liù qiān kè,诗句平仄:平仄仄平仄。

“三万六千刻”全诗

《方壶自咏》
宋代   汪莘
三万六千刻,四千三百时。
不思人事汩,只怪岁华驰。
拚命尝因道,忘家亦为诗。
幽怀聊自遣,俗子莫令知。

分类:

作者简介(汪莘)

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

《方壶自咏》汪莘 翻译、赏析和诗意

《方壶自咏》是宋代诗人汪莘创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
三万六千刻,四千三百时。
不思人事汩,只怪岁华驰。
拚命尝因道,忘家亦为诗。
幽怀聊自遣,俗子莫令知。

诗意:
这首诗词通过方壶自咏的方式,表达了诗人对时光流转的思考和对诗歌创作的执着。诗中的数字“三万六千刻,四千三百时”暗指时间的流逝,强调了岁月的匆忙。诗人感慨岁月的飞逝,使他无暇思考尘世间的人事纷扰。他将自己全身心地投入到追求道义的探索中,甚至忘却了家庭的牵绊,而将诗歌创作作为自己的心灵寄托。他在幽静的心境中,借着自己的情感寄托,消解内心的苦闷,自我安慰和抚慰。

赏析:
《方壶自咏》这首诗词以简洁的语言表达了汪莘内心的情感和对诗歌创作的热爱。诗中的数字和诗句的排列有一定的规律,使整首诗呈现出一种节奏感。通过数字的排列和描述岁月流逝的词句,诗人展现了对时间流逝的忧虑和对生活短暂性的感慨。他表达了对尘世繁华、俗世琐事的厌倦,将自己的精力和心思倾注于追求道义和写作诗歌的过程中。

诗人在诗中表达了自己内心的孤独和追求高尚的精神,以及对世俗生活的超脱。他将自己的情感聚焦在方壶自咏的意象上,借此找到了安慰和自我解脱。这种对诗歌创作的执着和对内心世界的追求,展现了诗人的独特情感和对诗词艺术的热爱。

整首诗通过简练的语言和独特的意象描绘,传达了诗人内心的情感体验,以及对生活和艺术追求的思考。它表达了对时光流逝的感慨和对高尚境界的追求,展示了诗人对自我解脱和内心寄托的追逐。这首诗词充满了深沉的哲理和诗意,是宋代文人对生命和艺术的思考的精彩写照。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三万六千刻”全诗拼音读音对照参考

fāng hú zì yǒng
方壶自咏

sān wàn liù qiān kè, sì qiān sān bǎi shí.
三万六千刻,四千三百时。
bù sī rén shì gǔ, zhǐ guài suì huá chí.
不思人事汩,只怪岁华驰。
pàn mìng cháng yīn dào, wàng jiā yì wèi shī.
拚命尝因道,忘家亦为诗。
yōu huái liáo zì qiǎn, sú zǐ mò lìng zhī.
幽怀聊自遣,俗子莫令知。

“三万六千刻”平仄韵脚

拼音:sān wàn liù qiān kè
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三万六千刻”的相关诗句

“三万六千刻”的关联诗句

网友评论


* “三万六千刻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三万六千刻”出自汪莘的 《方壶自咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢