“夜来梦向山庄立”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜来梦向山庄立”出自宋代汪莘的《寿何尚书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè lái mèng xiàng shān zhuāng lì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“夜来梦向山庄立”全诗

《寿何尚书》
宋代   汪莘
雪艇风帆去玉京,故家猿鹤相欢迎。
九天气母壶中足,十月婴儿顶上行。
曾问何修能至此,但云无欲自然成。
夜来梦向山庄立,一炷青香彻太清。

分类:

作者简介(汪莘)

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

《寿何尚书》汪莘 翻译、赏析和诗意

《寿何尚书》是宋代汪莘创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雪艇风帆去玉京,
故家猿鹤相欢迎。
九天气母壶中足,
十月婴儿顶上行。
曾问何修能至此,
但云无欲自然成。
夜来梦向山庄立,
一炷青香彻太清。

诗意:
这首诗描绘了一个令人向往的场景,以寿何尚书为主人公,描述了他乘坐雪艇风帆前往玉京的情景。回到他的故乡,他被猿猴和仙鹤热情地欢迎。诗中还描绘了一个神秘的场景,描述了九天的气候之母藏在壶中,十月的婴儿从头顶上行走。寿何曾经问过修行之道如何能达到这种境界,但得到的答案是自然而然地达到无欲无求的境界。夜晚,他在梦中站在山庄,一炷青香的香气充盈着太清。

赏析:
这首诗以寿何尚书为主人公,描绘了他超凡脱俗的境界和修行的成果。诗中运用了丰富的意象和隐喻,展示了诗人对自然、修行和人生的思考。通过描绘雪艇风帆、故家的欢迎、九天气母、十月婴儿等场景和形象,诗人表达了达到无欲自然的境界所带来的宁静和超越尘世的美好。整首诗以简洁、凝练的语言表达了修行者对于人生境界的追求,同时也启示人们要顺应自然、超越欲望,以达到内心的平和与洞察。

这首诗词通过细腻的描写和深入的思考,展现了作者对修行境界的追求和对自然的敬畏之情。同时,诗中的意象和隐喻给予读者广阔的想象空间,让人感受到超越现实世界的美妙和深远的哲理。这首诗词以其独特的艺术表达和深邃的思想内涵,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜来梦向山庄立”全诗拼音读音对照参考

shòu hé shàng shū
寿何尚书

xuě tǐng fēng fān qù yù jīng, gù jiā yuán hè xiāng huān yíng.
雪艇风帆去玉京,故家猿鹤相欢迎。
jiǔ tiān qì mǔ hú zhōng zú, shí yuè yīng ér dǐng shàng xíng.
九天气母壶中足,十月婴儿顶上行。
céng wèn hé xiū néng zhì cǐ, dàn yún wú yù zì rán chéng.
曾问何修能至此,但云无欲自然成。
yè lái mèng xiàng shān zhuāng lì, yī zhù qīng xiāng chè tài qīng.
夜来梦向山庄立,一炷青香彻太清。

“夜来梦向山庄立”平仄韵脚

拼音:yè lái mèng xiàng shān zhuāng lì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜来梦向山庄立”的相关诗句

“夜来梦向山庄立”的关联诗句

网友评论


* “夜来梦向山庄立”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜来梦向山庄立”出自汪莘的 《寿何尚书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢