“不须濯足故相酬”的意思及全诗出处和翻译赏析

不须濯足故相酬”出自宋代汪莘的《过丹阳界中新丰市》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xū zhuó zú gù xiāng chóu,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“不须濯足故相酬”全诗

《过丹阳界中新丰市》
宋代   汪莘
道过新丰沽酒楼,不须濯足故相酬
华山仙伯徐思看,争遣时人识马周。

分类:

作者简介(汪莘)

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

《过丹阳界中新丰市》汪莘 翻译、赏析和诗意

诗词:《过丹阳界中新丰市》

中文译文:
经过丹阳界的新丰市,
道旁有一家沽酒楼。
不必濯足也能相互敬酒。
华山仙人徐思在旁观看,
可惜时下人们不认识马周。

诗意:
这首诗描写了作者汪莘在经过丹阳界的新丰市时,与朋友在路旁的沽酒楼相会。作者认为朋友间的交往不需要烦琐的仪式,只要心意到了,就可以相互敬酒。在这时,华山仙人徐思也在旁观看,但是现代的人们却不再认识马周这位历史人物。

赏析:
汪莘这首诗是在描写自己和朋友之间的交往方式,反映了宋代人对于人际交往中应有的真诚和简单的态度。通过写华山仙人徐思和马周这两位历史人物的对比,也表达了对于历史文化的尊重和怀念。整首诗简练明快,意境清新自然,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不须濯足故相酬”全诗拼音读音对照参考

guò dān yáng jiè zhōng xīn fēng shì
过丹阳界中新丰市

dào guò xīn fēng gū jiǔ lóu, bù xū zhuó zú gù xiāng chóu.
道过新丰沽酒楼,不须濯足故相酬。
huà shān xiān bó xú sī kàn, zhēng qiǎn shí rén shí mǎ zhōu.
华山仙伯徐思看,争遣时人识马周。

“不须濯足故相酬”平仄韵脚

拼音:bù xū zhuó zú gù xiāng chóu
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不须濯足故相酬”的相关诗句

“不须濯足故相酬”的关联诗句

网友评论


* “不须濯足故相酬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须濯足故相酬”出自汪莘的 《过丹阳界中新丰市》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢