“里门重拥篲”的意思及全诗出处和翻译赏析

里门重拥篲”出自宋代曹彦约的《总领户部杨公挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǐ mén zhòng yōng huì,诗句平仄:仄平仄平仄。

“里门重拥篲”全诗

《总领户部杨公挽诗》
宋代   曹彦约
二昆同唱第,短世不堪言。
生晚欣亲炙,谦撝过抚存。
里门重拥篲,秀野祗空园。
零落西归藁,谁能作九原。

分类:

《总领户部杨公挽诗》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《总领户部杨公挽诗》是宋代诗人曹彦约创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
总领户部杨公挽诗,
朝代:宋代,
作者:曹彦约。
内容:二昆同唱第,
短世不堪言。
生晚欣亲炙,
谦撝过抚存。
里门重拥篲,
秀野祗空园。
零落西归藁,
谁能作九原。

诗意:
这首诗词是曹彦约致敬已故的户部尚书杨公的挽诗。诗人以悼念之情表达了对杨公的敬佩和怀念之情。诗中抒发了对短暂而无常的人生的感慨,以及对杨公在晚年得到家人亲近和朋友关爱的欣慰之情。诗人也表达了对杨公谦逊和为人宽厚的赞美,以及对杨公的居所和花园的凄凉和荒废之感。最后,诗人以对杨公追思之情,希望他能在西方的九原(指九原山,古代传说中的人间仙境)找到宁静和安宁。

赏析:
这首诗词以简练的语言展现了对杨公的深深怀念和对人生短暂无常的思考。通过反思人生,诗人表达了对生命的珍视与感慨。诗词中的表达方式含蓄而含义深远,诗句简洁而富有意境。诗人通过对杨公的赞美和对生命的思考,唤起读者对生命意义和价值的思考,引发读者对时光流转和人事更迭的感慨。同时,通过对杨公居所和花园的描写,诗人也展现了岁月无情和世事无常的主题,营造出一种凄凉的氛围。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思索和共鸣的空间。

总的来说,这首诗词通过对杨公的赞美、对生命短暂和无常的思考,以及对居所的描写,传达了对逝者的怀念、对生命的思考和对时光流转的感慨。它以简约而含蓄的语言,展现了诗人对人生和人情的深刻洞察,引发读者对生命意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“里门重拥篲”全诗拼音读音对照参考

zǒng lǐng hù bù yáng gōng wǎn shī
总领户部杨公挽诗

èr kūn tóng chàng dì, duǎn shì bù kān yán.
二昆同唱第,短世不堪言。
shēng wǎn xīn qīn zhì, qiān huī guò fǔ cún.
生晚欣亲炙,谦撝过抚存。
lǐ mén zhòng yōng huì, xiù yě zhī kōng yuán.
里门重拥篲,秀野祗空园。
líng luò xī guī gǎo, shuí néng zuò jiǔ yuán.
零落西归藁,谁能作九原。

“里门重拥篲”平仄韵脚

拼音:lǐ mén zhòng yōng huì
平仄:仄平仄平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“里门重拥篲”的相关诗句

“里门重拥篲”的关联诗句

网友评论


* “里门重拥篲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“里门重拥篲”出自曹彦约的 《总领户部杨公挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢