“千里未迎天子诏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千里未迎天子诏”全诗
惯闻似觉雄风近,因问从知看日明。
千里未迎天子诏,一同先说长官清。
吏师况有桐川旧,敢向题舆问去程。
分类:
《上湖广总领赵郎中》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《上湖广总领赵郎中》是宋代曹彦约创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
总角为儿百未更,
已陪先进识项名。
惯闻似觉雄风近,
因问从知看日明。
千里未迎天子诏,
一同先说长官清。
吏师况有桐川旧,
敢向题舆问去程。
诗意:
这首诗词描述了诗人曹彦约作为湖广总领赵郎中的职务和心情。他以自己的年轻和才华,陪伴着先进的人们,认识了一些有名望的人物。他常常听到一些消息,感觉时局的变化正在逼近,因此他询问那些了解内情的人,期待能看清事情的真相。然而,尽管他已经前来湖广担任职务,但他仍未收到朝廷的诏书,表示天子的认可。因此,他与其他官员一道,首先向上司表达了自己的清白和忠诚。在官场中,有一位曾经在桐川任职的上级,诗人勇敢地向他请教此次前来湖广的行程。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人作为湖广总领赵郎中的境遇和心情。诗人表达了自己年轻而有才华的特点,他能与先进的人物交往,并通过他们了解时事动态。他对时局的变化有一种敏锐的感知,渴望了解真相。然而,尽管他在地方上担任重要职务,但他仍未得到朝廷的认可和明确的任命。为了证明自己的忠诚和清白,他与其他官员一起向上级表达了自己的态度。诗中提及的桐川旧事可能是诗人曾经任职的地方,他在官场中敢于向有经验的上级请教行程,显示了他的勇敢和诚实。
这首诗词展示了曹彦约对官场生涯的期望和内心的挣扎。他希望通过自己的才华和努力得到朝廷的认可,正直无私地为国家和人民服务。诗中流露出对权力和地位的渴望,同时也透露出对清廉和忠诚的追求。整首诗言简意赅,表达了诗人的心境和对官场生活的思考,具有一定的时代特色和个人情感。
“千里未迎天子诏”全诗拼音读音对照参考
shàng hú guǎng zǒng lǐng zhào láng zhōng
上湖广总领赵郎中
zǒng jiǎo wèi ér bǎi wèi gèng, yǐ péi xiān jìn shí xiàng míng.
总角为儿百未更,已陪先进识项名。
guàn wén shì jué xióng fēng jìn, yīn wèn cóng zhī kàn rì míng.
惯闻似觉雄风近,因问从知看日明。
qiān lǐ wèi yíng tiān zǐ zhào, yī tóng xiān shuō zhǎng guān qīng.
千里未迎天子诏,一同先说长官清。
lì shī kuàng yǒu tóng chuān jiù, gǎn xiàng tí yú wèn qù chéng.
吏师况有桐川旧,敢向题舆问去程。
“千里未迎天子诏”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。