“争得匡庐自在身”的意思及全诗出处和翻译赏析

争得匡庐自在身”出自宋代曹彦约的《迎寺丞舅归舟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng de kuāng lú zì zài shēn,诗句平仄:平平平仄仄平。

“争得匡庐自在身”全诗

《迎寺丞舅归舟》
宋代   曹彦约
桂林使者赤松人,争得匡庐自在身
蝉蜕一官惊俗子,鹳鸣双橹压江神。
人生到此方为乐,世路新来可具陈。
开尽朱门无锁钥,满城桃李万家春。

分类:

《迎寺丞舅归舟》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《迎寺丞舅归舟》是宋代诗人曹彦约的作品。这首诗表达了诗人迎接亲戚归舟的喜悦之情,诗意深远,富有哲理。

诗中描绘了一个桂林使者赤松人的形象,他在争取匡庐(一种高官职位)的过程中,终于得到了自由身。这个形象象征着人们在社会中追求成功和自由的努力。诗人以蝉蜕一官的比喻,表达了官职的虚幻和俗世的无常。

接着,诗人描述了归舟的场景,以鹳鸣双橹压江神的形象,生动地描绘了船行江上的壮丽景象。这里的江水象征着生活的河流,而船的行进则意味着诗人迎接亲戚的归来。这一景象寓意着喜悦和祝福,也表达了对亲情和友情的重视。

诗的后半部分,诗人表达了对人生的领悟和对未来的期许。他认为人生到了这个阶段,才真正能够感受到快乐和满足。同时,他对未来的世路充满了信心,相信自己会有更多的成就。诗人运用开尽朱门无锁钥、满城桃李万家春的意象,描绘了一个繁荣昌盛的景象,寓意着美好的未来和希望。

这首诗以简洁明快的语言,展现了人生的喜悦、对自由的追求以及对未来的期望。通过景物描写和意象的运用,诗人将个人的情感与社会的变迁相结合,使诗歌具有了深层次的意义和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争得匡庐自在身”全诗拼音读音对照参考

yíng sì chéng jiù guī zhōu
迎寺丞舅归舟

guì lín shǐ zhě chì sōng rén, zhēng de kuāng lú zì zài shēn.
桂林使者赤松人,争得匡庐自在身。
chán tuì yī guān jīng sú zǐ, guàn míng shuāng lǔ yā jiāng shén.
蝉蜕一官惊俗子,鹳鸣双橹压江神。
rén shēng dào cǐ fāng wéi lè, shì lù xīn lái kě jù chén.
人生到此方为乐,世路新来可具陈。
kāi jǐn zhū mén wú suǒ yuè, mǎn chéng táo lǐ wàn jiā chūn.
开尽朱门无锁钥,满城桃李万家春。

“争得匡庐自在身”平仄韵脚

拼音:zhēng de kuāng lú zì zài shēn
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争得匡庐自在身”的相关诗句

“争得匡庐自在身”的关联诗句

网友评论


* “争得匡庐自在身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争得匡庐自在身”出自曹彦约的 《迎寺丞舅归舟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢