“何时相对清凉饮”的意思及全诗出处和翻译赏析

何时相对清凉饮”出自宋代曹彦约的《再次韵熟药名》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé shí xiāng duì qīng liáng yǐn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“何时相对清凉饮”全诗

《再次韵熟药名》
宋代   曹彦约
善保生经莫怨冬,心存和气自消风。
谁能聚宝徒夸富,粗有千金不诉穷。
未许二仙为圣散,且将一字见神功。
何时相对清凉饮,越舞齐讴酒不空。

分类:

《再次韵熟药名》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《再次韵熟药名》是宋代诗人曹彦约创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对生活的乐观态度和对心灵自由的追求。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

再次韵熟药名

冬天虽然寒冷,但不要抱怨,善保持内心的和气,它会消除寒风的困扰。谁能够聚集财富,仅仅骄傲于富有,而不提及自己的贫困。不要急于向仙人求取神奇的灵药,暂且将一字一句地体悟真理的功夫。何时可以与朋友相聚,共饮清凉的酒,载歌载舞,欢乐无空虚。

诗意与赏析:
这首诗以冬天为背景,抒发了作者积极向上、乐观豁达的心态。作者告诫人们不要抱怨冬天的寒冷,而是要保持内心的和气,以积极的态度面对困境。这种心态可以化解外界的寒风,给自己带来温暖。作者进一步提到财富的聚集,并指出不应该只是为了炫耀自己的富有,而是应该以谦虚的态度对待财富,不忘初心。诗中的“二仙”指的是仙人,暗示着追求神奇的灵药并不是解决问题的根本,而是应该通过自己的努力和体悟来实现内心的提升。最后,作者表达了与朋友相聚的愿望,共同享受清凉的酒,载歌载舞,表达了对真正的友谊和欢乐的向往,以及对真实、自由生活的追求。

这首诗词通过对冬天的描写和对人生态度的思考,传递出积极向上、乐观向善的价值观。它鼓励人们在面对困境时保持坚定的信念和内心的和平,通过自身的努力去追求真理和内心的升华。诗中的清凉饮和越舞齐讴则象征着友谊与欢乐,呼唤着人们追求真实、自由、快乐的生活。整首诗以简练的语言传递了作者深邃的思考和对美好生活的追求,给人以积极向上的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何时相对清凉饮”全诗拼音读音对照参考

zài cì yùn shú yào míng
再次韵熟药名

shàn bǎo shēng jīng mò yuàn dōng, xīn cún hé qì zì xiāo fēng.
善保生经莫怨冬,心存和气自消风。
shuí néng jù bǎo tú kuā fù, cū yǒu qiān jīn bù sù qióng.
谁能聚宝徒夸富,粗有千金不诉穷。
wèi xǔ èr xiān wèi shèng sàn, qiě jiāng yī zì jiàn shén gōng.
未许二仙为圣散,且将一字见神功。
hé shí xiāng duì qīng liáng yǐn, yuè wǔ qí ōu jiǔ bù kōng.
何时相对清凉饮,越舞齐讴酒不空。

“何时相对清凉饮”平仄韵脚

拼音:hé shí xiāng duì qīng liáng yǐn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何时相对清凉饮”的相关诗句

“何时相对清凉饮”的关联诗句

网友评论


* “何时相对清凉饮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何时相对清凉饮”出自曹彦约的 《再次韵熟药名》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢