“分杯岁又阑”的意思及全诗出处和翻译赏析

分杯岁又阑”出自宋代曹彦约的《桂阳走笔呈以道》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēn bēi suì yòu lán,诗句平仄:平平仄仄平。

“分杯岁又阑”全诗

《桂阳走笔呈以道》
宋代   曹彦约
别后蓬丘老,分杯岁又阑
发因求道白,心但济时丹。
瘧鬼三秋热,河鱼六月寒。
不图梅影夜,对榻共平安。

分类:

《桂阳走笔呈以道》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《桂阳走笔呈以道》是宋代曹彦约所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
别后蓬丘老,
分杯岁又阑。
发因求道白,
心但济时丹。
瘧鬼三秋热,
河鱼六月寒。
不图梅影夜,
对榻共平安。

诗意:
这首诗词描述了诗人别离后的心境和感受。诗人离别许久,自己已经年老,时光又一年年过去。他的发迹源自对道的追求,他的内心只是在时机成熟时才能得到满足。诗中提到了秋天的瘴疠热病和夏天河鱼的冰寒,这些比喻了人生中的困苦和艰辛。然而,诗人并不追求名利,他只希望能在平凡的生活中获得安宁和满足。

赏析:
这首诗词运用了精炼而含蓄的语言,通过对自然景物的描绘和比喻,表达了诗人内心的情感和对人生的思考。诗人以别后蓬丘老来自指,表达了自己离别已久的心情。分杯岁又阑一句,寄托了诗人对时光流逝的感慨和对离别后再相聚的期盼。发因求道白,心但济时丹,表达了诗人对追求道德和修身养性的信念。瘧鬼三秋热,河鱼六月寒,通过描绘秋天的瘴疠和夏天河鱼的寒冷,传达了诗人对人生困苦和艰辛的体验。最后一句不图梅影夜,对榻共平安,表达了诗人对平凡生活的向往和对安宁的追求。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对生活的独特感悟。诗人在离别和岁月的洗礼中,对追求道德和内心的满足有着深刻的思考。尽管人生困苦和艰辛不可避免,但诗人并不追求功名利禄,而是希望能够在平凡中找到内心的安宁和满足。这种对内心境界和生活态度的思考,使得这首诗词具有深远的意义,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分杯岁又阑”全诗拼音读音对照参考

guì yáng zǒu bǐ chéng yǐ dào
桂阳走笔呈以道

bié hòu péng qiū lǎo, fēn bēi suì yòu lán.
别后蓬丘老,分杯岁又阑。
fā yīn qiú dào bái, xīn dàn jì shí dān.
发因求道白,心但济时丹。
nüè guǐ sān qiū rè, hé yú liù yuè hán.
瘧鬼三秋热,河鱼六月寒。
bù tú méi yǐng yè, duì tà gòng píng ān.
不图梅影夜,对榻共平安。

“分杯岁又阑”平仄韵脚

拼音:fēn bēi suì yòu lán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分杯岁又阑”的相关诗句

“分杯岁又阑”的关联诗句

网友评论


* “分杯岁又阑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分杯岁又阑”出自曹彦约的 《桂阳走笔呈以道》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢